Translation of "is an" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Carbon is an element. Lead is an element. Gold is an element. | 水も元素だと言う人もいるかもしれませんね |
UNlCEF is an NGO, Wikipedia is an NGO. | ここラトビアではジエドット エルブイや ビートワ基金もNGOです |
An elephant is an enormous animal. | 象は巨大な動物である |
An idea. 'I' is an idea. | もし あなたが言っていることを本当に信じてさえすれば 私への答えは素早く 私 は 観念 です と言います |
Ping An is | ピンアン は... |
Is she an artisan or an artist? | もちろん芸術家だ 創造的です |
And an acute angle is an angle | まず 描画しましょう |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | 敵の敵が必ずしも味方とは限らない |
And atavism activation is basically an atavism is an ancestral characteristic. | まず初めに 隔世とは先祖の特徴を意味します ごくまれにしっぽの生えた |
He is an executive in an insurance company. | 彼は保険会社の重役である |
He is not an American but an Englishman. | 彼はアメリカ人ではなくてイギリス人です |
Ah! is an interjection. | ああ は感嘆詞だ |
Here is an example | 例 1引数の交換 |
Everyone is an entrepreneur. | だれもが 企業家 なのである |
Is this an express? | これは急行ですか |
Ah is an interjection. | ああ は感嘆詞だ |
He is an actor. | 彼は俳優です |
He is an economizer. | 彼は倹約家だ |
He is an Italian. | 彼はイタリア人だ |
He is an American. | 彼はアメリカ人です |
Anger is an energy. | 怒りはエネルギー |
Yoshiko is an Anzai. | 淑子は安西家の人間だ |
This is an operator. | 交換台でございます |
This is an emergency. | 緊急事態なのです |
Is there an elevator? | エレベーターはありますか |
I is an other. | 自分は他人である |
This is an order. | 命令です |
Tom is an orphan. | トムは孤児です |
Tom is an adult. | トムは大人だ |
Tom is an extremist. | トムは過激な思想の持ち主だ |
Safety is an illusion. | 安全なんて幻想だ |
This is an adverb. | Colorless greenは修飾語で 名詞句を作りますが意味は分かりません |
This is an ambush | あなたが中心の十字線を渡す場合は MIL ドット中心に着くときだけ撃つ 撮影しないでください |
Money is an agreement. | それ自身に価値はありません |
Here is an example | countdownに3を渡して呼び出すと |
An example is Tasmania. | 海面が上昇して タスマニアは1万年前に島になりました |
This is an emergency. | 緊急なんだ |
Here is an example. | 腫瘍を分類する例を使う |
Here is an example | 私は選んだ垂直とオートツールチェンと傘ツールチェン ジャーします |
This is an illusion. | 近代化は |
This is an ambucycle. | どんな緊急事態にも 何よりも早く駆けつけ |
This is an emergency. | 気が散ってんのか |
This is an altitude | この基地は 90 度の角度で交差します |
Is there an edge? | 時空とは限られているのか |
An idea is spreading. | ちなみに 特ダネ記者たちは |