Translation of "is based solely" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But we can't work based solely on rumor, can't we? | うわさを鵜呑みして 動くと痛い目にあう |
Solely | いつも一人 |
Solely | 一人で |
Your honor,ms.Hewes' claim of relevance is based solely on a vacation mr.Malina took to palm beach. | 彼女の主張の根拠は 彼がパームビーチにいた 事実のみです |
He is actuated solely by ambition. | 彼はただ野心に動かされているだけだ |
You'll forgive me, Madam President, if I don't wish to be executed based solely on your gut feeling. | お許しください 大統領閣下... 僕は処刑されたくはありません... あなたの直感だけを根拠にして |
The credit goes solely to | ただ 1 人の功績によるものです |
It depends solely on the bat. | このシリーズはまだ放映されていません |
You're solely mistaken. I assure you... | あなたは間違っていらっしゃいます はっきりさせましょう |
Juma's not solely coordinating this attack. | ジュマは一人で攻撃を組織したんじゃない |
RBE Resource Based Economy A Resource Based Economy, is based on pure logic. | 資源ベース経済は 純粋に論理に基づくものだ |
Light is magnetically based. | そして初めて 我々は 先に説明したように |
One that is primary care based, not acute intervention based. | 一つ チームで包括的に治療にあたること バラバラに医療を提供するものではありません |
It involves the allocation of a different set of values, rights or special considerations to individuals, based solely on who or what they are. | その個体に施すことです 自分の都合に合わせて |
This is based on fact. | これは事実に基づいている |
Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく |
Your salary is commission based. | 給料は歩合制です |
Model is based on reason. | これが基本的な違いです |
Many believe driving is an activity solely reserved for those who can see. | 多くの人は思っています 視覚障害者が自分で車を安全に運転するなど |
So, instead of going overseas and solely providing aid, | ボランティアを通じて 若い人材を共に育てていきましょう |
Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている |
Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている |
The story is based on fact. | その物語は事実に基づいている |
This story is based on facts. | この話は事実に基づいている |
His theory is based on fact. | 彼の理論は事実に基づく |
The pay is based on sales. | 給料は歩合制です |
Your salary is based on commissions. | 給料は歩合制です |
This is a shape based idea. | さて 何がいけないのかを まとめたスライドがこれです |
The truce is based on shame! | 屈辱的な停戦でした |
One that is population and community based, rather than hospital and physician based. | 病院や医師による治療の基準ではないのです そして 私たちは 従来の医療体制から |
I owe what I am solely to both my parents. | 今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です |
ROMEO O single soled jest, solely singular for the singleness! | マーキューシオは私達 良いベンヴォリオ間に来て 私の知恵は かすかな |
Religious teaching, this is where we've gone so wrong, concentrating solely on believing abstruse doctrines. | 難解な教えを信じることばかりやってきたのです 宗教についての教育は 常に行動に結びつかなければなりません |
It's probably based on as real as event as the Bible is based on. | 詳しく知りたい |
Truth based on certainty is not as immutable as truth based on factual evidence. | 事実上の証拠にもとづいた真理ほど 変えられないものではありません 信念についての確信度は 変えることができるのです |
Quality based | 品質を指定 |
Bitrate based | ビットレートを指定 |
Script based | スクリプトベース |
Terminal based | ターミナルベース |
Based on. | 標準化されてない回帰係数Bに基づいています |
Based upon? | 根拠は |
Science is based on very careful observations. | 科学は非常に綿密な観察に基づいている |
Corsairfly is an airline based in Paris. | コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です |
The theory is based on thorough research. | その理論は周到な研究に基づいている |
This story is based on actual events. | この物語は実際の出来事に基づいている |
Related searches : Is Solely - Based Solely On - It Is Solely - Is Solely Responsible - Is Solely Possible - Is Not Solely - Is Solely Limited - Is Based - Headquarters Is Based - And Is Based - Cost Is Based - Who Is Based - Is Largely Based