Translation of "is being neglected" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Neglected. | 故意に隠したり. |
He neglected his duties. | 彼は職務怠慢だった |
He neglected his duties. | 彼は義務を怠った |
Neglected as a child? | 子供の頃 放っておかれたのか |
He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった |
You neglected to say Thank you. | あなたは ありがとう と言うことを怠った |
I regret having neglected my health. | 健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる |
when the pregnant camels are neglected, | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
These children are neglected by their parents. | この子供達は親にかまってもらえない |
when the pregnant camels shall be neglected, | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
Now, the Small Hadron Collider is in a cupboard, overlooked and neglected. | 戸棚にしまわれて 忘れ去られたのでしょう ご存知のとおり 大型ハドロン衝突型加速器は |
You neglected to tell me to buy bread. | 君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った |
That old house has been neglected for years. | その古い家は何年もほっておかれている |
I neglected to note it in my calendar. | カレンダーにそれを記入するのを怠っていました |
The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した |
And when full term she camels are neglected | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
I see I haven't been neglected. One vote. | 私もお仲間に 一票 |
I neglected the things I should've valued most. | そしてもっと大事な物から 目を背けてきた |
But I think his son will understand this, and will have no sense of grudge, or sense of being neglected, I think. | 父を恨んだり 無視されていたとは思わないと思います 彼の気のかけ方は非常に変わっていましたが |
And when the pregnant she camels shall be neglected | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
Does man think that he will be left neglected? | 人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか |
For a long time we have neglected our cities. | この事は今日の インドの姿に現れています |
If neglected, an infection can be a serious thing. | ほっとくと 悪くなるよ |
Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art. | 芸術に変える 詩は人々が恐れていたものを |
Is that being... | あれは... |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | 肉離れしたり 筋肉のストレッチをしたり |
First step toward being noticed is being mentioned. | これがメジャーへの第一歩さ |
He neglected his health and now he's sick in bed. | 彼は不養生がたたって今入院している |
He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している |
The reason he failed was because he neglected his work. | 彼が失敗したのは怠けたせいだ |
Like an idiot, I neglected the one thing I need. | わしは唯一役に立った筈の事を 忘れた |
He is being foolish. | 彼はばかなことをやっている |
Being solemn is easy. | 本気にやる ことは困難である |
Being serious is hard. | 子供たちは 常に本気から入る |
What is being learned? | ベイジアンネットワークにおける確率のような |
Being old is horrible. | 年をとるって怖いわ |
What is being alive? | 生とは何ですか |
Your being here is... | ここに来たのは |
The human being is a being capable of discovering. | 理由なく 何かを禁じてはならない ということぐらいは |
Being the One is just like being in love. | その者であることは 恋をすることに似てる |
The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り 叱られた |
The boy had bad teeth because he neglected to brush them. | 歯磨きを怠って その子は虫歯になった |
This is not about being superhuman, this is about realizing being human is super. | 人間であるというのは超越したことだ と気付くことなのです そうです |
Being sorry is a far worse punishment than being dead. | 後悔しながら生きるのは 死ぬよりつらい罰だ |
Does man think that he will be left Suda neglected without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord (Allah) on him ? | 人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか |
Related searches : Is Neglected - Is Being - Neglected Diseases - Neglected Issue - Most Neglected - Neglected Children - Was Neglected - Get Neglected - Neglected Area - Severely Neglected - Largely Neglected