Translation of "is dependent on" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Dependent - translation : Is dependent on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です
Her husband is heavily dependent on drugs.
彼女の夫はひどい麻薬依存症だ
He is totally dependent on his parents.
彼はまったく両親に頼りきっている
He is still dependent on his parents.
彼はまだ両親に頼っている
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である
Tom is still dependent on his parents.
トムさんはまだ親のすねをかじっています
is so small, so dependent on you,
あなたに頼りきりだから
Therefore, B is control dependent on A.
このような依存関係を見ると 推理本能がくすぐられますね
Growing dependent on them.
彼等に頼り切っている
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している
She is still financially dependent on her parents.
彼女はまだ親に頼っている
Japan is dependent on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
流産せずに生まれても
We're dependent on each other.
私達は互いに依存しあっている
They are dependent on others.
現在ジョンは完全に自立した生活をしています
Dependent on the first pick.
1回目に緑が出た時 バッグの中のビー玉は5つ うち3つが緑色 というわけではなく
What we find for our rules of D separation is that F is dependent on D and A is dependent on D.
AがDに従属していることです けれどDを知らなければ AとFの間の従属性を支配できません
Though 38, he is still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです
However, this is control dependent on this F condition.
このif条件が変数cに依存しているので これはバックワードスライスでもあります
Therefore, this condition is data dependent on this initialization.
ここで小テストです
All your program does is dependent on its input.
したがって入力を再現できれば
Don't be too dependent on others.
あまり他人を頼ってはいけません
Don't be too dependent on others.
他人に頼り過ぎてはいけないよ
She's still dependent on her parents.
彼女はまだ親のすねをかじっている
We are dependent on each other.
私達は互いに依存しあっている
But it's also dependent on B.
なぜでしょうか
It's not dependent on human perception.
これは間違いではありませんが
Norvig The answer is that B is dependent only on A.
つまりAが決まればBはJやMからは 独立するということです
Norvig And the answer is that E is dependent on A.
これは明らかに分かります
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている
My parents are always dependent on him.
私の両親はいつも彼を頼る
They've become so dependent on the Visitors.
誰もがビジターに 頼り切っている
The dependent variable is what you measure. It's dependent upon the treatment.
ポリオの例の場合 あるサンプルのポリオの率を見る事になる
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している
Or in particular, the second pick is dependent on the first.
1回目に依存
Norvig The answer is that alarm is dependent on both John and Mary.
両方のノードから従属の辺を表す 矢印を書きます
Dependent Point
従属
He was no longer dependent on his parents.
彼はもはや両親には頼っていなかった
It's dependent on how the operations were financed.
そして それを差し引くと 税引前利益が得られます
It's dependent on how much gold is found in the world, right?
存在するか依存します GDPにそってお金の供給を増加するために
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば 最終試験次第である
Margit Appel And it is not dependent on the good conduct of society.
ベーシックインカムは 何と言っても我々が今抱える
When it hit that detector is dependent on the mass and the charge.
解像度がある程度のレベルであり

 

Related searches : Dependent On - Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Dependent On How - Not Dependent On - Was Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort - As Dependent On - Dependent On(p) - Dependent On Something - Dependent On Care