Translation of "is due from" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です |
His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ |
What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials. | C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで? |
The rent is due tomorrow. | 家賃は明日支払わなければならない |
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. | 低金利で企業の金融機関からの借入は増えている |
due | 締切 |
Due | 締切 |
It's too late. It's due a week from today. | 締め切りまで1週間よ |
Give credit where credit is due. | 悪人でも手柄は認めてやれ |
The money is due to him. | そのお金は当然彼に支払われるべきだ |
This money is due to you. | この金は君が受け取るべきものだ |
Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである |
The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです |
He is due to arrive tomorrow. | 彼は明日着く予定だ |
Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ |
The ship is bearing due north. | 船はまっすぐ北に向かっている |
The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です |
due today | 今日締切to do is completed |
Due date | 締切日 |
Due date | 締切日 |
Due Date | 締切日no recurrence |
Due Date | 締切日 |
Due Process! | 遺族に返してはダメよ 何の処理だ |
Tom is due to come at noon. | トムは正午に来るはずだ |
The failure is due to his idleness. | その失敗は彼の怠惰のためである |
The failure is due to his carelessness. | その失敗は彼の軽率さのためだ |
This failure is due to your mistake. | この失敗は君の間違いのせいだ |
This mistake is due to his carelessness. | この間違いは彼の軽率さが原因である |
The plane is due at 7 p.m. | 飛行機は午後七時着の予定だ |
He is due to start for Paris. | 彼はパリへ出発の予定です |
His failure is due to his ignorance. | 彼の失敗は無知のせいである |
Tom is absent due to poor health. | トムは体調不良で欠席です |
Goodbye. When is Lieutenant Holman due back? | ホルマン警部補の帰る予定はいつ |
Everything here is due to Mr. Widmore, | ここにある全てが ウィドゥモア氏によるもの |
No due date | 締切なしexcept for listed dates |
Has Due Date | 締切日あり |
All due respect... | 彼女とのデートをすっぽかすように |
Uh, due cappaccino. | カプチーノ 2つ |
All due respect. | そもそも無理か |
It's due tomorrow. | しかも納期は明日 |
The bus is due here any time now. | バスはもうやってくる時間だ |
Jim's uncle is due to retire next year. | ジムの叔父は来年退職の予定である |
The payment of this bill is due today. | この請求書の支払いは今日になっています |
Due to the fog, traffic is temporarily suspended. | 霧のために 交通は一時不通になっている |
She is due to speak for the class. | 彼女はクラスを代表して演説することになっている |
Related searches : Due From - Are Due From - Accounts Due From - Loans Due From - Due From Affiliates - Sums Due From - Due From Partners - Due From Banks - Due From You - Receivables Due From - Amounts Due From - Balance Due From - Amount Due From - Due From Customers