Translation of "is fulfilling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Is fulfilling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because despair is self fulfilling. | 不可能だ と言うとき |
This is not me, fulfilling my destiny. | 宿命を実現しているのは 僕でない |
Well, you're finally fulfilling | やっと終わったね |
You're fulfilling your destiny, Anakin. | 運命を 全うするのだ アナキン |
It's been something fulfilling to me. | チャーリー ブレスラーは 利他主義者ではないと言いました |
It acts as a self fulfilling prophecy. | そして これが期待を低くすることが |
And this became a self fulfilling prophecy. | しかし 落ち目に見えるように |
In difficult times, pessimism is a self fulfilling, self inflicted death sentence. | 自己が招いた 自己満足的な死の言葉である 本当のところ 未来を良くすることは可能です |
While fulfilling clan duties, his curiosity remained intact. | 藩の仕事をしながらも 旺盛な好奇心を失うことなく |
Just convincing yourself that it is greener will be a self fulfilling prophecy. | 場合は あなたの人生を引数に自分自身を見つける |
You should only think about fulfilling your love for Miyuki. | みゆきとの恋を 成就することだけを考えて |
Now, what I'm doing is fulfilling your expectations of how I should live my life. | その人の期待に沿うように 行動しています 期待を感じるから |
And fulfilling this mission of evoking the full potential of flavor. | 何が起きているかというと |
Herbie I can look back on many fulfilling years with her. | 私と共に歩んでくれたことを深く感謝しています |
It's a self fulfilling prophecy. We can't get out of it. | ここにマーケティングの担当者や広告主が加わります |
The books are in English, the journals are in English, but that is a self fulfilling prophecy. | 専門のジャーナルも英語です しかし これは結果として そうなっているのです これにより英語の必要性は さらに増していきます |
And yet, our career is only one means of expressing our gifts, one means of fulfilling our passions. | 情熱を満たす方法の 1つにすぎません 中には仕事は 単に生活のためで |
This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate. | 霊長類の脳に コントロールされているところです さて 私たちは将来的に |
Pregnancies are meant to be happy and fulfilling moments in any woman's life. | どんな女性にとっても人生の中で 幸せに満ちたときであるはずです でも私の幸せな期間は |
Traditionally, fulfilling life meant to find a well paying job that offered security. | 給料が良くて安定した仕事に就く ということでした 生活さえまかなえればよく |
So the books are in English, the journals are done in English, but that is a self fulfilling prophecy. | 出版物も全て英語 それ自体が今後の見通しを決めています 英語の必要性を加速させているのです |
They're about fulfilling your dreams and about standing up for what you believe in. | 夢を実現させることや 自分を信じることを 言ってるんだよ |
Finally, a problem with a solution that is affordable, highly effective, available to us every day, and emotionally fulfilling to boot. | 無理することはなく 効果的であり 日常生活で実行可能ですし 精神的にも満たされます |
Just getting one to one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. | マンツーマンで指導して頂けたという点でも 非常に充実した実習になった |
I was actually in this solemn landscape of fulfilling an expectation for a show, which is not where I started with these things. | まじめに 仕事を していたのです 始めた時とは もはや大違いです |
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day. | そのため いつも清新な雰囲気に包まれますが 今回もその通りの充実した一日となりました |
But if nobody's learning anything, she may be engaged in the task of teaching but not actually fulfilling it. | 先生は 教えるという作業に 従事していても それを実現してはいないわけです 教師の役割は 学びを促すこと それに尽きます |
Boys and girls are undeniably different biologically, but socialization exaggerates the differences and then it becomes a self fulfilling process. | そして社会化する事で その違いが助長され そしてそれが自己目的化します 料理を例に取ってみましょう |
We will move towards a future that's full of love, balance, and creative potential, that is unimaginably more fulfilling than the one that we're experiencing right now. | ü µ ó ƒfƒBƒXƒvƒŒƒC ð æ è ½ Ì l ½ ª Œ é æ É È è Ü B µ ÄŽ ½ É A hƒnƒ AŽ ½ Í É Ä A |
If you have that, good close relations with other people, work that's meaningful and fulfilling, you don't much need anything else. | 意義ある満足のいく仕事をしているなら それで十分なのです 愛情を持ったり仕事をうまくやるには |
But I walked away from that, because my passion was here, and because I wanted to do things that were fulfilling. | 私が必要とされている場所で 役に立つ事をしたかったのです |
His facial disfigurement did not affect him because he had the support of a family he had a successful, fulfilling job. | 全く問題にならなかったのは 家族のサポートに加えて やりがいのある仕事があったからです |
And it should be just as concerned with making the lives of normal people fulfilling, and with genius, with nurturing high talent. | 天賦の才や高い才能の養育にも関心を持つべきです こうして この10年の間に |
We caused Jesus, son of Mary to follow in their footsteps, fulfilling what had been revealed before him in the Torah. We gave him the Gospel, which contained guidance and light, fulfilling what was revealed before it in the Torah a guide and an admonition to the God fearing. | われはかれらの足跡を踏ませて マルヤムの子イーサーを遣わし かれ以前 に下した 律法の中にあるものを確証するために 導きと光明のある 福音をかれに授けた これはかれ以前に下した律法への確証であり また主を畏れる者への導きであり 訓戒である |
New Hampshire primary that those are the people that everyone should pay attention to they get more fundraising it's kind of a self fulfilling prophecy | つながるわけです そして さらに多くの人が 真剣に候補者のことを考え始めるわけです |
He enjoyed life to the full, and this was probably because he had a successful, fulfilling job and a caring family and was able to participate socially. | これもやりがいのある仕事と 温かな家族 社会への所属が あったおかげでしょう |
We're trying to create technology that uses the insights to make our work more efficient, our breaks more relaxing and our connections deeper and more fulfilling than ever. | 人との繋がりを深めたり もっと充実したものにする為の テクノロジーを築こうとしているのです 実現しようとしているビジョンを 少し見ていただきます |
Say, Anyone who is an enemy of Gabriel, who by God's leave has brought down to your heart the Quran fulfilling that predictions about the last prophet in the earlier revelations which precedes it, and is a guidance and good news for the faithful, | 言ってやるがいい ムハンマドよ ジブリールに敵対するのは 誰であるのか 本当にかれこそは アッラーの御許しにより 先にあるものを確証し また信者への導き 吉報として あなたの心に 主の啓示を 下す者である |
In their footsteps, We sent Jesus son of Mary, fulfilling the Torah that preceded him and We gave him the Gospel, wherein is guidance and light, and confirming the Torah that preceded him, and guidance and counsel for the righteous. | われはかれらの足跡を踏ませて マルヤムの子イーサーを遣わし かれ以前 に下した 律法の中にあるものを確証するために 導きと光明のある 福音をかれに授けた これはかれ以前に下した律法への確証であり また主を畏れる者への導きであり 訓戒である |
Yet the scripture of Moses was revealed before it as a guide and a blessing and this is a Book in the Arabic language, fulfilling previous prophecies , to forewarn those who do evil and to bring good news to those who do good. | しかしこの クルアーン 以前にも導きがあり 慈悲であるムーサーの啓典 律法 があった それにこれは アラビア語でそれを確証する啓典で 悪業をなす者への警告であり また善行に勤しむ者ヘの吉報である |
It would put us on a path to making sure all our students get a great education, find a career that's fulfilling and rewarding, and have a chance to live out their dreams. | 素晴らしい教育を受け やりがいのある仕事につき 夢を実現できる道が 開かれるということです |
They said, O our people, we have heard a Book, which has been sent down after Moses, fulfilling the predictions existing in previous scriptures it guides to the truth, and to the right path. | かれらは言った わたしの人々よ わたしたちはムーサーの後に下された啓典を確かに聞きました それは それ以前に下されたものを確証し 真理と正しい道に導くものです |
But, in my life, the one fulfilling skill that I had was now invoking feelings of conflict conflict ranging from extreme sorrow and doubt at dawn to celebratory joy at engrafting the gift of life at dusk. | やりがいを感じていた自分の唯一の技能が 心の葛藤を引き起こしていました 早朝に |
And so, we're going to be on our own journey today from wheat to eat, and in a few minutes we will try this, and see if we have succeeded in fulfilling this baker's mission of pulling out flavor. | 後でこのパンを試食してみたいと思います パン職人の使命である おいしさを引き出すことに 成功しているかどうか |
Whenever a messenger from God has come to them, fulfilling that predictions which they already had, some of those to whom the Book was given have cast off the Book of God behind their backs as if they had no knowledge. | 使徒がアッラーの御許からやって来て かれらの所持するものを確証すると 啓典の民の中の一派は アッラーの啓典をまるで知らなかったかのように 背後に捨てた |
Related searches : It Is Fulfilling - Fulfilling Job - Fulfilling Life - Fulfilling Work - Fulfilling Orders - Fulfilling Expectations - Fulfilling Moments - Fulfilling Future - By Fulfilling - Fulfilling Tasks - More Fulfilling - Fulfilling Career - While Fulfilling - Fulfilling Requirements