Translation of "is geared towards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The cable Network. Geared towards women. | 女性向けのケーブルTV局 |
Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった |
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ... | かなり実戦的ですわよね 目つぶし 金的 それに倒れた者への攻撃以外は ほとんどOKとか |
Most public places are simply not geared to people with disabilities. | 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない |
He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | 複雑化です 実は当たり前な事なのかも |
He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている |
He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています |
The bow is rotating towards us. | 事前に知らせるはずです |
And so some of these things are actually more geared toward expression and communication. | 大きな重点を置いています エアーハート は |
Straight towards... | あの方向は... |
Then surely their return is towards hell. | それから火獄に帰り着くのである |
Towards your Lord only is its conclusion. | その終末 の知識 は あなたの主にあるだけ |
Indeed only towards Us is their return | 本当にわれの許に かれらは婦り来るのである |
This is totally biased towards the rich. | 一方Duolingoでは |
It's more geared toward an individual child and one on one administration of a test. | 方針を進めています 現在のUS軍で行われている同種の物としては |
Towards him I have been kinder than towards myself. | 成果に満足してます |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
The situation is gradually moving towards a resolution. | 事態は収拾に向かいつつある |
Indeed towards your Lord only is the return. | 本当にあなたの主に 凡てのものは 帰されるのである |
Indeed man is very ungrateful towards his Lord. | 本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである |
Cao Cao's fleet is sailing towards Red Cliff | 曹操の船隊は赤壁に向かって 航行しています |
Set here the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. | 出力を考慮したレンダリングなどの特殊な処理が画像データに使用されたかどうかを設定します |
Melt towards center | 中央に向かって溶ける |
Move towards right | 右へ移動 |
Move towards bottom | 下へ移動 |
Move towards left | 左へ移動 |
Move towards top | 上へ移動 |
Moving towards Melrose. | それで君の手になる |
Moving towards us. | こっちに進んでくる |
Turn towards me | 私の方へ振り向いて |
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction. | 同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう |
I would say that Yamada is passive towards women. | 山田くんはどちらかと言えば草食系だ |
This plane is currently cruising smoothly towards our destination. | 当機は只今 目的地に向けて順調に航行中です |
And that the end is only towards your Lord? | 本当にあなたの主にこそ 帰着所はある |
Everything is attracted towards the center of the earth. | しかし太陽は引き付けられていない 話がなんだかあべこべですね |
Even if the route towards Happy End is hazy, | just your side |
Dance quietly towards the entrance. A car is waiting. | 静かに踊りながら出口へ クルマを待たせています |
Heading towards you is a very important galactic senator. | 大切な銀河元老院議員があなたへ 向かっている |
Everybody rushed towards Tom. | 全員がトムに向かって駆けつけた |
Tom leaned towards Mary. | トムはメアリーに寄りかかった |
Looking towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
gazing towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
Looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
Related searches : Geared Towards - Is Geared To - It Is Geared - Is Towards - Geared For - Geared Drive - Geared With - Was Geared - Specifically Geared - Tax Geared - Geared Pump - Geared Wheel