Translation of "is in existence" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is existence. | 意識が現れる時 |
This is the largest building in existence. | これが現存する最大の建物です |
Our existence is a miracle in itself. | 人間の存在自体が奇跡である |
Our existence is a miracle in itself. | 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ |
It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である |
So existence is temporarily suspended. | 彼は自分の手が勝手に動いているようだと言います |
Their existence is observer relative. | 意識を持つ行為者の捉え方次第で |
Its very existence is classified. | これは最高機密扱いよ |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | 個人的な存在だけではないかもしれません この現象を研究するために作った最初のイメージのひとつがこれです |
Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した |
In the course of my existence | でも私の経験では |
Existence Test | 存在テスト |
My existence is worthless and meaningless. | 俺にはなんの意味もない無価値な存在 |
This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された |
He believes in the existence of ghosts. | 彼は幽霊の存在を信じている |
We believe in the existence of God. | 私たちは神の存在を信じる |
Tom believes in the existence of ghosts. | トムは幽霊の存在を信じている |
living this existence. | もし私の負債が私の資産より大きかったら |
Erased from existence. | 存在が消えかけてる |
of my existence! | 僕の存在を... |
Do you believe in the existence of God? | 神の存在を信じますか |
I don't believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない |
Where nothing but peace had been in existence. | 撃たれる恐れも知らず |
RU488's existence was first confirmed in France... | 教授 RU486はフランスで 1988年に承認されたのが最初で... |
Your view of existence is different from mine. | 君の人生観は僕のと違っているね |
And that upon Him is the next existence. | また2度目の創造 の復活 も かれの御心のままである |
This sense 'I am' is synonymous with existence. | それは存在だ |
When We want to bring something into existence, Our command is, Exist, and it comes into existence. | 本当に事を望む時それに対するわれの言葉は 唯それに 有れ と言うだけで つまりその通りになるのである |
His existence was recognized. | 彼の存在が認められた |
The principles of existence. | 存在の原理 それが我が研究分野だ |
I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない |
This is how the great empire came into existence. | こうしてその偉大な帝国が生まれた |
She is trying to prove the existence of ghosts. | 彼女は幽霊の存在を証明しようとしている |
And so the existence of an economy is critical. | フィリップ ローズデールに対して 質問はありますか そちらの方 |
The same goes for every other utilitarian occupation in existence. | 現代社会で有用とされている役割は 本質的に技術的なものであり |
Death ends man's finite existence. | 死によって人間の限りある人生は終わる |
What's the point of existence? | 存在の意味はなんだ |
My life is spent in one long effort to escape from the commonplaces of existence. | そして あなたはレースの恩人です これらの小さな問題が 私はそうするのに役立ちます |
The second one is to debug the program into existence. | 機能するまで 単純に命令文の追加と削除を繰り返します |
Their existence is a new world you do not know. | 座って 話さなければならないことがある お母さんのこと それから あなた自身のことと この世界のことを |
People who go to church apparently believe in existence of god. | 教会に行く人は 神の存在を信じているということだ |
The Pirate Bureau came into existence in the summer of 2003. | 米国音楽業界の ナップスター訴訟と同時期で |
Of the 100 of these stamps originally printed this is the only known copy in existence. | 100枚印刷された内の... ...唯一現存する一枚です |
When did Democracy come into existence? | いつ民主主義は生まれましたか |
We organize the existence of people. | 私たちは世の中にあるものを通して 決められた尺度で |
Related searches : Already In Existence - Are In Existence - Were In Existence - Currently In Existence - In Continuous Existence - Continue In Existence - Was In Existence - Be In Existence - Remain In Existence - Still In Existence - Existence In Matter - Now In Existence - In Existence Since