Translation of "is matched against" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Pattern Matched | パターンにマッチComment |
Search pattern matched | 検索パターンにマッチしましたName |
Filter rules have matched. | フィルタルールに一致しました |
They've matched our speed. | 我々と同じ速度です |
Its structural perfection is matched only by its hostility. | 完璧なまでの攻撃性 |
Their increased aggression is matched by their decreased inhibitions. | 攻撃性が増す分 自制心が無くなる |
Loving companions matched in age, | 愛しい 同じ年配の者 |
And splendid spouses, well matched. | 胸の脹れた同じ年頃の乙女たち |
These 2 are not matched. | これは関数名と の間にスペースがあります |
I matched my sweatshirt exactly. | シャツの色に合わせたの |
The concept is that every driver is matched to his own Avatar. | アバターは ドライバーの分身となり |
The brothers' school records nearly matched. | 兄弟の学業成績はほとんど互角だった |
They matched, they found his MySpace. | Youtubeの動画と照合しました |
Um, one matched the office manager. | 一つが倉庫の管理人と一致 |
They are not a well matched couple. | あの夫婦は相性が悪い |
France can't be matched for good wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない |
He matched his gait to his companion's. | 彼は仲間に歩調に合わせた |
France can't be matched for good wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない |
Because our pheromones matched our olfactory receptors. | 互いの嗅覚受容体と適合してるからだよ 笑 |
The woman said they were evenly matched. | 目撃者は二人は対等にやりあっていたと言っています |
And this is matched in every industrialized, wealthy country in the world. | 高齢化の現実がこのような状態で |
The restaurant can't be matched for good service. | サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない |
This restaurant can't be matched for good service. | このレストランはサービスの点では匹敵するものがない |
Now, remember these URL get matched in order. | Wikiページを表示するための 正規表現を用いたこれらのURLやハンドラは |
So this matched the victim that Boston P.D. | 2日前の夜埠頭で ボストン警察が発見した被害者と |
We matched the tread to seven vehicle makes. | タイヤの跡から車両を 7車種まで絞り込んだ |
I have something for when we hit an error, where nothing is matched. | あとは字句解析プログラムを作る コードを書くだけです |
They are equally matched in their knowledge of English. | 彼らは英語の知識の点では互角だ |
They are equally matched in their knowledge of French. | 彼らはフランス語の知識の点では互角だ |
People grabbed onto it, it matched something they missed. | 何ヶ月か その方々に返事しようとし 夜を過ごしました |
Supply and demand was, let's say, pretty evenly matched. | ここを上限と考えると 80 の設備稼働率にいました |
We know what strings are going to be matched. | 同様に文法を書いた時 構文解析プログラムが使う アルゴリズムが何であろうと |
So, you can see we matched them perfectly, perfectly. | 恐ろしいほど正確に一致しています |
This can be matched by what I had before. | トークンについてのみ見ればいいです |
It's not specified or matched by this regular expression. | 最後の例はもう少し複雑です |
This regular expression requires that both subparts be matched. | 1821年7月28日はペルーが独立した日です |
Everything is against us. | 情勢はすべて我々に不利である |
Luck is against me. | 私はついていない |
That is, you're against? | つまり 共学には反対だと? |
Time is against us. | 出発の支度だ |
Is against their egos | 我々が対決しなければならないのは |
By default, the value of a token is the value of the string it matched. | しかしトークンの値は再構築できます |
We've been matched up with some strong teams this year. | 我々は今年は強いチームと取り組まされた |
Therefore the B gets matched to this point over here. | こうした動的計画法の問題では |
The DNA matched, and we know that this was indeed | 髪と骨が実際にニコラス コペルニクスのものだったと わかりました |
Related searches : Matched Against - Is Matched - Is Matched With - Is Not Matched - Is Being Matched - Is Against - Matched Sample - Matched Pair - Matched Set - Matched Funding - Get Matched - Matched Game