Translation of "is not blaming" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is not blaming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No! Not blaming.
 とんでもない 責めてなんかいない
What's not fine is blaming it on me.
俺に当たるなよ
We're not blaming you, Susan.
あなたを責めてないわよ
Not that I'm blaming you, mom.
ママを責めてるんじゃないよ
Nobody is blaming Bill. Exactly.
ビルを疑っちゃいないけど
Blaming myself?
いいえ
You're blaming us?
 私たちを責めているの
You're blaming him?
パパを責めてるんだ
Thank you for not blaming me for the accident.
事故のことで私を責めないでくれてありがとう
Fetal origins research is not about blaming women for what happens during pregnancy.
非難するものではありません どのようにして後世の健康状態を良くするか
Are you blaming yourself?
落ち込んでって
No one's blaming you.
キム  誰も あんたたちのせいだとは言ってないよ
Now you're blaming yourself.
今は自分を
Even worse, what if blaming the obese means we're blaming the victims?
被害者を責めるようなものでは ないでしょうか 肥満に関する 根本的な知識が 間違っているとしたら
I was blaming them for not understanding or co operating.
でもこれでは現場は変わりませんでした
But blaming others doesn't help.
だから私はこの指を 自分に向ける事にしました
She's blaming herself for Sheila.
シーラのことを自責してる
You're bent on blaming yourself.
あなたは自分を責めるに折り曲げられています
Why you always blaming me?
別にいいじゃん そうなんだから
So much for blaming Andorians.
アンドリア人を非難するくらいの多くだ
I'm not pointing the finger at America in a blaming way.
これが今の私達なのです
Now let me be clear. I'm not blaming the women here.
むしろ私が批判したいのは
I'm not blaming you, even if it was some sort of joke...
あなたを責める気はないわ sad endだな
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない
I am far from blaming you.
私は決してあなたを責めているのではない
Then they started blaming one another,
そこでかれらは 互いに責め合い始めた
And they came blaming one another.
そこでかれらは 互いに責め合い始めた
There's no point in blaming yourself.
ー お前には責任はない
You had sunstroke. Nobody's blaming you.
日射病にかかったのよ しょうがないわ
So they came towards each other, blaming.
そこでかれらは 互いに責め合い始めた
And I swear by the blaming soul.
また 自責する魂において誓う
You've been blaming me for 40 years.
やなこった 宇宙に行けなかったのは 俺のせいだと
Blaming me for what happened to him.
私のことを責めてるみたい
They're blaming the flashforwards on phytoplankton blooms.
フラッシュフォワードは 植物プランクトンの開花の せいだってさ
The horse? We're blaming the horse now?
馬のせいだと言うの
You always excuse your faults by blaming others.
君はいつも自分の過失を他人のせいにしている
Then they turned, one against another, in blaming.
そこでかれらは 互いに責め合い始めた
Then they approached one another, blaming each other.
そこでかれらは 互いに責め合い始めた
All this talk about, uh, blaming himself, uh...
何年も前の僕とレイのこと えこひいき
Someone's lying in the gutter. Nobody's blaming 'em.
ドブで死んでるんだ
He's responsible for blaming it on the Syrrannites.
彼はシラナイトを批難している張本人だ
Far from blaming him, she gave him a reward.
彼女は彼を責めるどころか 彼に褒美をあげた
And they advanced one upon another, blaming each other.
そこでかれらは 互いに責め合い始めた
Then they turned to one another, blaming one another.
そこでかれらは 互いに責め合い始めた

 

Related searches : Stop Blaming - No Blaming - Blaming For - Blaming You - Blaming Others - Mutual Blaming - Blaming Each Other - Blaming The Victim - Shaming And Blaming - Blaming And Shaming - Is Not - Is Not Comprehensive - Is Not Made - Is Not Primarily