Translation of "is off by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ |
Finished off by a young'un. | 自意識過剰だな |
Might go off by mistake... | 間違って 発射するかもしれないな... |
Probably wander off by morning. | 朝にはどっか行っちまう |
I wander'd off by myself | 私は一人 さまよった |
Is it okay if I'm off by a little bit? | ちょっとずれても大丈夫? |
Java special by having assertions turned off by default. | Javaで最も使用頻度が少ないキーワードは assertです |
The gun went off by accident. | 銃が暴発してしまった |
The gun went off by accident. | その銃は暴発した |
The cannon went off by accident. | 大砲が偶然発射してしまった |
I start off by taking deposits. | 村の人々は私を信用してくれています |
Picked them off one by one. | 一人ずつ片付けてる |
Your robot is initially off the the x axis by 1. | x軸に沿って運転させたいとします |
Don't go off without saying good by. | さようならも言わずに出ていかないで下さい |
They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日飛行機で行ってしまう |
They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日の飛行機で行ってしまう |
If you are off by 1 mil dot loses by 2cm. | 2550メートル sの速度で走行し 発射175グラムは頭蓋腔に入る |
One idea is to attenuate the specular term by the lumbersian fall off. | 拡散反射と同様にライトの入射角を減少させて 鏡面反射項(N L)を小さくするのです |
The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた |
The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた |
She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した |
And striking off fire by dashing their hoofs. | 蹄に火花を散らし |
So let's start off by defining some terms. | 後悔とは何でしょう |
Fighting off attackers with you by my side. | 蘇生する望みを信じるの |
Ripped off your sleeve by your old boss. | 会社 に戻れないかもしれないけど |
Marcus will be off the ship by 1900. | マーカスは19 00迄に下船 |
Is we'd talk we'd start off by saying why it's different from engineering hardware. | 特に異なる一つの点は |
The paint is off. | ペンキがはげている |
The switch is off. | スイッチは切れている |
She is badly off. | 彼女は金に困っている |
He is well off. | 彼は暮し向きが良い |
He is off today. | 彼は今日は休みです |
The negotiation is off. | 交渉は中止になった |
The radio is off | 無線通信はオフです |
Is this thing off? | 僕は最近アスペンに行って |
The deal is off. | 約束はもういいよ |
Is it washing off? | 流されちゃうんじゃ... |
Do me a favor by switching off that radio. | すみませんが そのラジオを切っていただけませんか |
I had my hat blown off by the wind. | 風で帽子を飛ばされた |
She had her hat blown off by the wind. | 彼女は帽子を風で飛ばされました |
The climbers were brought off by the rescue party. | 登山者たちは救助隊に救助された |
I'd like to kick off by looking at education. | 教育は 世俗社会が |
Travel only by day. And stay off the road. | 旅は昼間だけにして 道は通るな |
Just go running off to the wild by yourself? | Just go running off to the wild by yourself? |
pass by Jeronimos Monastery, get off at Commercio Square, | ジェロニモシュ修道院の横を通って ホメルシオ広場で下り |