Translation of "is situated" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is situated - translation : Situated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is badly situated financially.
彼は財政的に困っている
Japan is situated in Asia.
日本はアジアにあります
Japan is situated in Asia.
日本はアジアにある
The school is situated in healthy surroundings.
学校は健康的な環境に位置している
Their hut is situated in the valley.
あの人たちの小屋は谷間にある
Our school is situated on a hill.
私達の学校は丘の上にある
He was very badly situated.
彼は苦境に会った
But where are they situated?
表のバブルを地図に切り替えます
The station is situated in between the two towns.
駅はその二つの町の中間にある
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス イタリア オーストリア ドイツに囲まれている
Her house is situated in the neighborhood of the park.
彼女の家は公園の近くにある
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある
My house is situated on the other side of that bridge.
私の家はあの橋の向こうにあります
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である
Anyway, one tree is situated right next to a beautiful coral reef.
美しいサンゴ礁のすぐそばに生えていました そこは1日2回の満潮時に かなり激しく
It's a very handsome building, and prettily situated, sir.
素敵な建物とお庭ですわね
This house is conveniently situated but the trouble is that it is too small for my large family.
この家は便利なところにあるが ただ困ったことに 私の大家族には狭すぎます
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい
And indeed, those cities are situated on an established road.
その 町の跡 は 大道に沿ってなお存在する
Okay, I know where I sit. I know where I'm situated.
抽象的な数値としてだけでなく
I don't think I've ever seen a place so happily situated.
こんなに美しいお屋敷は初めて
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する
The Arctic, situated in the Northern hemisphere of our planet, is an ocean entirely surrounded by land.
周りを大地に囲まれた海です 地球の反対側にある
Of course the brain, the human brain, which is where our knowledge is situated, is the repository of all of those developmental interactions.
こうした発達上の相互作用を 残らず保存する場所でもあります つまり知識というのは 実は こうした発達上の相互作用から
So We punished them too. They are both situated by the highway, clearly visible.
そこでわれはそれに報復した 本当にこの2つ の跡 は大道に沿って 今 明らか に見られるの である
These are a couple of garage doors painted identical, situated next to each other.
全く同様の車庫ふたつ 一つ目はこれ 何が言いたいのかお分かりですね
And interestingly enough, there are pockets of futureless language speakers situated all over the world.
固まって存在しているのです 北欧のこの地域の言語には 未来の概念がありません
Yokohama is located in the eastern part of Kanagawa prefecture, of which it is the capital. The prefecture is situated in the southern part of the Kanto region.
横浜市は 関東地方南部 神奈川県の東部に位置する都市で 同県の県庁所在地
We therefore took revenge from them and indeed both these townships are situated on an open road.
そこでわれはそれに報復した 本当にこの2つ の跡 は大道に沿って 今 明らか に見られるの である
The world's largest and most devastating environmental and industrial project is situated in the heart of the largest and most intact forest in the world,
産業プロジェクトが 世界で最大の手つかずの森 カナダの亜寒帯森林のど真ん中で
The Chinese Sunset Motel, situated on a tarnished hyphen called the Sunset Strip that separates Los Angeles from Beverly Hills.
ロサンゼルスとビバリーヒルズを 分ける サンセット ストリップという 色あせた通りにある ジャック フィケットの偽名で 何でも屋として働く
We are a small fishing tribe situated on the southeastern tip of Long Island near the town of Southampton in New York.
集落がロングアイランドの 南東端にあります ニューヨーク州 サウサンプトンの近くです 私がまだ 小さな女の子だった頃
sella turcica, diaphragma sellae the dural folds of the pituitary fossa, in which the pituitary gland sits, situated in the sphenoid bone.
トルコ鞍の上鞍隔膜の中 下垂体窩硬膜を剥ぐ蝶形骨の上に
Those who will be mustered fallen on their faces toward hell, they are the worse situated and further astray from the right way.
顔を俯けて地獄に集められる者 これらは最悪の境地におかれる 酪く道に迷った者である
Now they wanted to rent an apartment smaller and cheaper but better situated and generally more practical than the present one, which Gregor had found.
グレゴールが発見した現在のもの より一般的にはより実用的 彼らはこの方法で自分自身を楽しませながら それがほとんどで 夫妻Samsaを打った
Madam president, Tony Almeida witnessed a truck pumping RP7 rocket fuel into an underground depot situated right next to the bunker where the bioweapons are being stored.
実は大統領 トニーが敷地内で RP 7燃料を地下タンクに 注入してるのを発見しました
This problem involves the Q learning agent who is currently situated at this square called (3,3), and executes the NORTH action trying to go up, but because the environment is stochastic, it actually ends up arriving at this terminal state with value 100.
上に行くために北へ向かう行為を実行します しかし環境は確率論的なので 終端状態100の地点にたどり着きます 問題はQ値がどのようにして この状態に更新されるかということです
And, you know, there's a scale of happiness when you talk about in design but the motorcycle incident would definitely be, you know, situated somewhere here right in there between Delight and Bliss.
バイクの出来事は間違いなく ここ 喜び と この上ない喜び の間あたりです もう一つは デザイナーの観点から
Standing out clearly from the other side of the street was a part of the endless grey black house situated opposite it was a hospital with its severe regular windows breaking up the facade.
黒い家は反対の位置 それが病院だった その厳しい規則的な窓付き ファサードを分割する 雨はまだ目に見えてしっかりと かつ唯一の大規模な個別の低下で 下に来ていた
We had placed between them and the towns that We had blessed, other towns situated close to each other, and We fixed the stages of journey between them, saying, Travel between them in safety by night and day,
われはかれらと われが祝福した都市との間に 旅人が 見付け易い幾つかの町を設け その旅程を定めた 昼も夜も安全に旅をしなさい
Say 'Shall I tell you of a recompense with God, worse than that? Whomsoever God has cursed, and with whom He is wroth, and made some of them apes and swine, and worshippers of idols they are worse situated, and have gone further astray from the right way.
言ってやるがいい アッラーの御許の応報で それよりも悪いものを あなたがたに告げようか それはアッラーが見放した者 御怒りを被むった者 サルまたはブタとされた者 そして邪神に仕える者 かれらは 最悪の境地におり 正しい 道から遠く迷い去った者たちである
And ask the people of Moses concerning the town situated along the sea how its people profaned the Sabbath when fish came to them breaking the water's surface on Sabbath days, and would not come to them on other than Sabbath days. Thus did We try them because of their disobedience.
海岸の町 の人びと に就いて かれらに問え かれらが安息日 の禁 を破った時のことを 魚群はかれらの安息日に水面に現われやって来ていた だがかれらが安息日の禁を守らなかった時は それらはやって来なくなったではないか このようにわれはかれらを試みた かれらが主の掟に背いていたためである
Enquire of them about the town situated by the sea where, when they did not keep the Sabbath, the fish came up to the surface of the water for them but on days other than the Sabbath the fish did not come. We tried them in this way, for they were disobedient.
海岸の町 の人びと に就いて かれらに問え かれらが安息日 の禁 を破った時のことを 魚群はかれらの安息日に水面に現われやって来ていた だがかれらが安息日の禁を守らなかった時は それらはやって来なくなったではないか このようにわれはかれらを試みた かれらが主の掟に背いていたためである

 

Related searches : Company Is Situated - It Is Situated - He Is Situated - Well Situated - Wherever Situated - Similarly Situated - Ideally Situated - Beautifully Situated - Situated Outside - Culturally Situated - Properly Situated - Strategically Situated