Translation of "is still struggling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Japan is still struggling to emerge from recession. | 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている |
Then we have those struggling learners who are still struggling with. | 算数の基本が3年生で習得できず |
The government is still struggling to safely dispose of this radioactive material. | ヨシダさんが原子力に対する 希望を失うのも無理はありません |
The government is still struggling to safely dispose off this radioactive material. | ヨシダさんが原子力に対する 信頼を失うのも無理はありません |
She is struggling helplessly. | 足掻きがとれない |
Struggling is only good for.. | 争いが適しているのは唯一... |
The company is struggling for survival. | 会社は生き残りを賭けて奮闘している |
You're both struggling. | お前ら二人とも苦しんでる |
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. | 妥当な政治体制があります 一方で中国はまだ政治改革に 悪戦苦闘しています |
The point in here is 'struggling part' | ピンクシューズに導かれて じたばたするダンスがあります |
She saw them struggling. | 道でもめてる二人の話をわざわざ 聞きに行ったおばちゃんなんですよ |
They are struggling for freedom. | 彼らは自由を得ようと戦っている |
I'm struggling with French grammar. | フランス語の文法に苦戦しています |
He's not struggling at all. | 絶対家には帰らないんだから |
You are not struggling me. | 貴方は僕と争っていない |
No. She was struggling with him. | 言い争いの最中に どうやって助走をつけられるのか伺いたいね |
I'm struggling with it myself, frankly. | 私にも責任があります |
I'm sick of struggling for survival. | 生存競争に疲れた |
There is a rapid increase in shops struggling in the depression. | 不況に喘ぐ店が急増している |
That is my message to you, and, especially to those struggling. | どうもありがとうございました |
The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている |
They are struggling to survive in business. | 彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している |
You see people struggling to get by. | 多くの人が貧困に喘いでいます |
Am I alone in struggling with vulnerability? | 違います |
You see us struggling in the car. | もみあってる僕らを見る |
A woman happened to see them struggling. | たまたま通りかかった主婦が 二人が争っているところを見ています |
It's about understanding, when you eat, that there are also many people who are still in this situation, who are still struggling for their daily food. | 多くの人達がまだ日々の食料を得るために 苦労しているという状況を理解する事です そして 私達が時々思いつくような極度に単純化された |
Your color is all cloudy, so you were struggling with distillation too. | 色が濁っているのは 蒸留で手間取ったな |
I saw two men struggling for the knife. | 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た |
International traders are struggling just to get by. | 国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています |
My sister was struggling to get through undergrad. | 学費を払い |
Peoples of the world are struggling in Quebec | ケベックや米国 インド オーストラリア アフリカ そして日本 |
I could see her struggling with the thing. | 確かに ご令嬢は アスクジーブスはそれが仮定するより合理的だ とし |
He saw them struggling and sounded his horn. | 運転手は路上で争っている二人の姿を見つけて クラクションを鳴らしています |
And the tragedy is that the two billion over here that is struggling for food and shoes, they are still almost as poor as they were 50 years ago. | 頑張っている20億人は 未だにほとんど50年前と変わらず 貧しいままだということです |
All is still. | 万物が静まり返っている |
It still is. | そうです |
He is still | 彼は所詮... |
And so I said, Here's the thing, I'm struggling. | 手短に言うと私は苦しんでいます その苦しみは何ですか |
You see me struggling, so you wake me up. | 起こして |
The builders of our world, struggling, fighting, bleeding, dying. | 我々の世界の建設者である 争い 戦い 血を流し 命を捨てて |
I saw two persons struggling on the opposite sidewalk. | 歩道を歩いていたら反対側の歩道で 人が争う姿を見たと |
The victim didn't see her because he was struggling. | おばさんが来た時は 二人で争っていて気付かなかったんだよ |
I've been struggling ever since I had the visions. | ビジョンを見てから ずっと苦しんでる |
It's everything we've been struggling to get away from. | いつもそんな事で もがいているの |
Related searches : Still Struggling - Is Struggling - Still Struggling With - Is Struggling With - He Is Struggling - Economy Is Struggling - It Is Struggling - Is Still - Are Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Was Struggling