Translation of "is stretched" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is stretched - translation : Stretched - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stretched
引き伸ば
when earth is stretched out
大地が延べ広げられ
when the earth is stretched out
大地が延べ広げられ
And when the earth is stretched,
大地が延べ広げられ
I'm stretched out
あたえよう
I'm stretched out
口唇から こぼれ落ちる
When the earth is stretched out taut
大地が延べ広げられ
And when the earth is stretched forth,
大地が延べ広げられ
and when the earth is stretched out
大地が延べ広げられ
Dad stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした
In pillars stretched forth.
逃れることの出来ない 列柱の中に
This sweater is all stretched out of shape.
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている
My father stretched after dinner.
父は夕食がすんでから伸びをした
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした
I stretched out my legs.
私は足を伸ばした
Aren't you stretched pretty thin already?
もうお金は全部使ってしまったんでしょ
John stretched out on the couch.
ジョンは長いすに長々と寝そべっていた
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした
Eventually, their arms stretched out into wings.
恐らく 最初に針金のような羽が進化してから
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った
The cat arched its back and stretched itself.
猫がのびをした
I stretched out my hand for the book.
私はその本を取ろうと手を伸ばした
And the earth! thereafter He stretched it out.
その後 大地を延べ広げられた
And when the earth shall be stretched forth.
大地が延べ広げられ
Give me a kissed when I'm stretched out
あたえよう
Give me a kissed when I'm stretched out
風に溶けて流れる お前の横顔
I understand your deployment's stretched thin, but one of our own agents is missing.
範囲が広いのは分かるが 捜査官を見つけるのも優先だ
The child stretched out his hand to his mother.
その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした
Millions of people living here, stretched over many kilometers.
何キロメートルも広がっています ここで この二人に出会いました
If a person stretched their arms wide, this person is saying, It was this big.
こう言っているのでしょう こんなにも大きいんだ 人が口の中に入れば その人は囚われの身
I stretched my arms out on its cool metal surface.
そのとき指先に雨粒を感じたことも 覚えています
Sort of stretched like butter scraped over too much bread.
大きなパンに塗られた バターみたいに... 薄く引き延ばされてる 気がする
I've been shrunk, stretched, scratched and stuffed into a teapot.
私は縮んで伸ばされて ティーポットに詰め込まれた
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから 脚を伸ばして 座席にゆったりともたれかかった
and by the earth and by Him Who stretched it out
大地と それを広げた御方において
It stretched out, uh, from about right around in through here.
伸びていた この辺は100年誰もいなかったようだ
Keep me hanging up, stretched out and dripping next to you
And keep me in your sheets
He wasn't stretched out stiff and cold in any Arizona gully.
アリゾナの側溝に 横たわってたりしない
I was ascertaining whether the cellar stretched out in front or behind.
それは フロントではなかった
And he stretched out his arms and his chains broke like thread
彼は腕を広げて糸のように鎖を断ち切った
Look, we're really stretched here, Joe. I can't go anywhere right now.
ここは手一杯なの 今は動けない
Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched.
その繊維を伸ばして 家の周りの梁を作った
As weeks of deprivation stretched into months, some resorted to eating tulip bulbs.
チューリップの球根を食べるほかありませんでした 5月初旬の頃までには

 

Related searches : Stretched Thin - Stretched Valuation - Fully Stretched - Stretched Canvas - Stretched Over - Stretched Resources - Tightly Stretched - Stretched Back - Stretched Assignment - Feel Stretched - Stretched Skin - Stretched Cluster - Stretched Budget