Translation of "issue framing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
it's a framing hammer. | フレーミングハンマーだ |
Framing and re framing problems, connecting and combining ideas and challenging assumptions. | アイデアを繋ぎ合わせ 組み合わせる 前提を疑う でもあいにくと 想像力だけでは足りません |
Camera Angles, Framing and Lighting. | これらの息子たちは カメラの位置や |
We then put in framing. | この骨組みは 木材や |
So, what, I'm framing someone? | 俺が殺人のぬれ衣を着さられてるのか |
He's framing me, can't you see that? | 裏切ってない! やってない! 明らかに |
Uh, it was a grant 24Ounce framing hammer? | えっと 24オンスのフレーミングハンマー |
He's lying! He's framing me, can't you understand that? | 僕は裏切ってない |
They killed Burnett, and they're framing me for it. | バーネットを殺害し 俺にその罪を着せた |
Issue date | 発行日 |
Army issue! | 看護婦はどこだ |
Government issue. | 政府支給品だ |
And the economic framing of that problem is called coordination costs. | 協調コストと呼んでいます 協調コストには グループの仕事の段取りに関わる |
We can imagine framing this as some hypothetical procedure optimization okay. | F Gを渡し すべてのaについて F a G a ならばTrueを返し |
And now they're framing us for the assault of Anna's kid. | アンナの娘っ子をやったのが 俺かパーカーかと |
The first issue | 敵対国が自己防衛のためと謳って |
The second issue | サイバー攻撃の対象となれば |
On any issue | それがいつであっても |
The bigger issue | 重大な問題とは 大丈夫 という言葉を 自分に言い聞かせていることです |
What's the issue? | 何だっていうんだ |
Consider the fact that the Copernican revolution came about by re framing. | もし地球が太陽系の 中心でなかったとしたら |
Green trees framing the homes of the wealthy and the near wealthy. | 周りは木立で囲まれ 過去に深い根のある 優雅な暮らし |
And that's another issue. | そして あなたはどうやって 流動性危機この様に乗り越えますか |
So that's the issue. | そして 今画像を見てみたいと思います |
That's the issue, right? | さあ 着きました |
There's another issue here. | 講演者が無神論者でも |
And another issue is | 一定の期間のみ有効だと言う点です |
You can issue debt. | あなたは お金を借りる事が出来る |
That's army issue, Doctor! | 軍の機材だぞ |
Issue a security alert! | セキュリティ警告を発行します |
We have an issue. | 問題がある |
It's not an issue. | 問題ない |
Is that an issue? | それが何だ |
It's a domestic issue. | 家庭内の問題です |
I got a job for you as a foreman on a framing crew. | ダン 僕にはまだ早いよ |
Well, did it ever occur to you that someone might be framing me? | 俺にのぬれ衣を着させる可能性が あることも分かっているだろ |
We will never get your issue solved until we fix this issue first. | 皆さんの問題は 永遠に解決しません 私の問題が 一番重要なのではありません |
The issue divided the senators. | その問題で上院議員の意見が分かれた |
You must examine that issue. | さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません |
This is a key issue. | 経済成長にとってインフラが 非常に重要であるとすれば |
Fundamentally it's a consumption issue. | そこで情報に対処する |
This is a solvable issue. | 私たちの親の世代が20世紀に 取り組んだ問題を考えてみると |
The next big issue, deforestation. | 世界中で排出される温暖化ガスの |
This issue isn't just theoretical. | 2007年5月サイバー攻撃により |
And security is another issue. | 電波は壁を通過します |
Related searches : Framing Effect - Framing Error - Framing Device - Structural Framing - Roof Framing - Framing System - Framing Work - Time Framing - Framing Concept - Framing Services - News Framing - In Framing - Wood Framing