Translation of "issued for company" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Company - translation : Issued - translation : Issued for company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The company issued another 2 billion shares. | それを一株あたり1.5ドルで販売しました |
Warnings Issued | 発表中の警報 weather watches |
Watches Issued | 発表中の注意報 weather notices |
No Federal warrants have been issued for them! | 令状なんて発行してない |
Issued by whom? | 誰が発行した? |
For company. | 対応してもらいたい |
The certificate has not been issued for this host. | 証明書はこのホストに発行されていません |
An APB has been issued for Rigg. Everybody's looking. | リグは行方不明です |
I want a highpriority APB issued for Jack Bauer. | 最優先でバウアーを緊急手配だ |
I want a highpriority APB issued for Jack Bauer. | ジャック バウアーを緊急指名手配 ラリー |
Lord. Coward has issued a warrant for your arrest. | カワード卿があなたの 逮捕令状を出しました |
A contamination alert has been issued for Lincoln Six Echo. | 汚染アラート リンカーン六エコーのために発行されました |
Pharmaceutical company WilPharma issued a press release on establishing a research facility in Harvardville home to 100,000 residents. | 製薬会社ウィルファーマは 新聞発表を出しました ハーバードヴィル調査研究施設の 設立を行うとのことです 10万人居住者の家 |
I've issued no such orders. | そんな命令をしていない |
I long for company. | 私は相手が欲しい |
Thanks for the company. | ご一緒できてよかった |
Care for some company? | ご一緒してよろしいかな |
Well, for the Company. | 会社のために |
This magazine is issued every month. | この雑誌は毎月出る |
The government issued the following statement. | 政府は次のような声明を出した |
FAA just issued a critical alert. | 連邦航空局が緊急警報を発しました |
We're tracking Riley down and we've issued a warrant for his arrest. | 早晩 捕まるわ バイヤーは 月曜が納期だと |
Working for a fragrance company. | 白檀の香りがするものを探して45個の分子を |
The magazine is issued twice a month. | その雑誌は月に二度発行されている |
This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている |
Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された |
Three new stamps were issued last month. | 先月 新しい切手が3枚発行された |
New stamps will be issued next month. | 新しい切手が来週発行される |
Bonds were issued to finance a war. | 戦費の捻出に国債が発行された |
Your vessel, the Hakata, issued an SOS. | 君たちが乗っていた はかた からの要請で |
Issued the morning of the Frobisher event. | 発行は例のイベントの朝 |
Quite. It was issued during the war. | ええ これは戦争中に発行されました |
Sarah! Police have issued an emergency number... | サラ |
The Michael John Company. I worked for the Michael John Company. | マイクルジョン社で働いてた |
I work for a shipping company. | 海運会社に勤めています |
The company is struggling for survival. | 会社は生き残りを賭けて奮闘している |
Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか |
Which company do you work for? | どこの会社にお勤めですか |
The company stands for free trade. | その会社は自由貿易を支持している |
I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている |
I work for a stock company. | 私は証券会社で働いています |
I work for a trading company. | 私は商社で働いています |
Tom works for a large company. | トムは大会社で働く |
And it's 10 for Company B. | だから 立場が入れ替わります |
We work for the Company, Burrows. | バローズ 会社の者だ |
Related searches : Issued For - Issued For Information - Issued For Use - Issued For Design - Issued For Cash - Issued For Approval - Issued For Review - Invoice Issued For - Issued For Construction - Is Issued For - Issued For Comment - Issued For You - Are Issued For - Was Issued For