Translation of "issues of law" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Issues of law - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Discussion of licensing issues
ライセンス に関する 議論
Now Moore's Law is not some law of nature, like the law of gravity.
トランジスターの生産がどのような方向にいくのかを観測したものに過ぎません
Manpower issues.
人員不足で
Medical issues?
医者が
These images are not of issues.
私たちと同じ生きている人間です
Like, what kind of medical issues?
どんなことかな
Law of Conservation of Mass
質量保存の法則
Law of multiple proportions
倍数比例の法則
So, of the law
驚いたのは 10年前の視点から
You said issues. What are the other issues?
あなたは 問題 と言った 他にどんな問題があるの
Now, there's kind of two issues here.
せっかく広告に使うんなら もうちょっと生き生きとした子供にしてほしかった
So there's a couple of issues here.
もし あなたがそれがただ非流動性だと思い
And one of the issues is capacity.
データを送る方法として電磁波
They bring out the issues of stigma.
彼女たちの活動は 本当に驚くべきものです
Many times, the prison authorities have denied ever having issues of drug abuse, issues of sodomy, so many issues they would deny that it ever happens.
薬物乱用や同性間性行為の問題など 一度もないと主張し 実際には多くの問題があるのに 彼らは完全否定する
Discussing look'n'feel issues
ルックアンドフィール に関する 議論
They're human issues.
マイケルには彼の話の前に 彼の仕事に感謝することを伝えたかったのです
Any health issues?
健康に問題
Or amphetamine issues.
アンフェタミンか
Long Arm of The Law!
面倒事に巻き込まれてるみたいだな
Long Arm of The Law!
そら来たぞ
Long Arm of The Law!
The Lawは世界で一番
Law of Interpreter Writer Employability.
これらの問題を完璧に解くことは不可能なので
What's a court of law?
裁判所は何ですか
Law.
アルゴリズムはコンピュータサイエンスの領域の外でも
The issues were, of course, ethnic sectarian violence.
クメール ルージュとは 最初に交渉
We got a whole bunch of trust issues.
あんた達を 信頼できる保証はない
Someone who has a lot of issues obviously.
誰かたくさん持っている 問題を明らかに
Shall you have the male issues, and He the female issues?
あなたがたには男子があり かれには女子があるというのか
Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections.
そういう問題をたくさん乗り越えましたが
So they think that gender issues is synonymous with women's issues.
用法が混乱しているのです
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い
The objective of law is justice.
法の目標は正義である
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い
legitimate, effective, prosperous rule of law.
自国や周辺諸国の平和を 保障するためのものでもありません
Long Arm of The Law! Yesss!
っしゃああああああああ
The law of gravity is nonsense.
重力の法則は無意味だ
I've talked to a lot of directors of state economic development agencies about these issues, a lot of legislators about these issues.
多くの議員達に これらの議題について話をしました 経済発展について考える時
Internationalisation and documentation issues
各国 語 へ の ローカライズ に関する 情報 (ユーザ の メーリングリスト や WEB サイト も 含め て) について は 上記 URL の 翻訳 チーム の ページ を チェック し て 下さい
Internationalization and documentation issues
国際化とドキュメント関連
These are complex issues.
バイオテロリズムの恐れを除外すると
Don't these issues matter?
過去にない方法で 生態系に影響を及ぼすこと
These are major issues.
驚くべき統計データがあるのですが
l got medical issues.
めまいがする 医者も言ってた

 

Related searches : Law Issues - Labor Law Issues - German Law Issues - Competition Law Issues - Corporate Law Issues - Labour Law Issues - Employment Law Issues - Public Law Issues - Criminal Law Issues - Immigration Law Issues - Tax Law Issues - Business Law Issues - Antitrust Law Issues - Law Of