Translation of "joint statement" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They agreed on a joint statement. | 彼らは共同声明に同意した |
Following a joint statement by Vivendi and electricity giant VFM.. | 最大手の電気会社VFMは 四半期の利益を |
Joint | ObjectClass |
80 countries expressed their support for the Joint Statement on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons. | 南アフリカなどの提案国は わが国にも 賛同の署名を求めました |
Joint Stereo | Joint Stereo |
joint stereo | ジョイントステレオ |
Joint Stereo | ジョイントステレオ |
Some joint. | ひどい部屋だ |
Above the joint. | 関節の上 |
Joints, joint pain | 関節 関節痛い |
statement | Stencils |
Statement | Statement |
Specifically, the joint probabilities. | 検査結果が陽性でがんである確率と |
We hit Stansyck's joint. | スタンジックの店を やっちまった |
statement expected | ステートメントを期待 |
SQL statement | SQL ステートメント |
Statement B. | これは 必ず正しい |
Your statement | 供述の全部は |
What statement? | どんな声明? |
Which joint did you dislocate? | どこの関節がはずれたの |
It's a joint of tubes. | 鋭角 直角 鈍角 平角 |
It's now a joint probability. | 4つの値を記入してください |
The Amigo's a fag joint. | アミゴはゲイバーよ |
They blew the joint up. | 部屋ごと吹き飛ばしたんだぜ |
Another kind of statement is the return statement. | 絶対値 フィボナッチ数 階乗 ほとんどの関数やプロシージャの最後に |
You can make a joint of four. You can make a joint of six. | ただ数だけは相当必要です |
The next type of partnerships might be joint business development, joint promotion of complimentary products. | 補完的製品の共同プロモーションです ここには飛躍的成長の機会があります コンピュータ業界の好例はインテルです |
The joint venture in Cambodia backfired. | カンボジアでの合併事業は失敗してしまった |
'We've got to case the joint. | 関節ってのは信じないけど |
Take joint positions with your client. | ここより 建築家とクライアントは |
I'm not ready for joint replacement. | なので妻には供与体の半月板を |
What's the idea, tossing my joint? | 俺の部屋で 何探してる |
What's the name of the joint? | クラブの名前は |
I'm at the strip joint, yeah. | ストリップのとこでだ |
Hey, does anybody want a joint? | 葉っぱ でもやるかい |
Kadie's is my kind of joint. | ケイディーズは俺好みの店だ |
Are the joint chiefs here yet? | 統合参謀本部は来てるの? |
The joint chiefs are getting impatient. | 統合参謀本部は しびれを切らしてるわ |
You got a classy joint here. | この店は最高だ |
You're talking about a leveltwo joint. | 軽犯罪者が入るところか |
No statement made | 回答なし |
Pretty simple statement. | この場合WHERE句は必須ではありません |
Statement number two | 物体が受ける力がつり合っていない 合力がゼロでない 場合 物体の速さは変化する |
Statement number three | 日常生活では 動いている物体はやがて静止することが多いが その理由は物体が受ける力が |
And statement four | 物体が受ける力がつり合っていない場合 物体の運動の向きは変化する |
Related searches : Joint Ministerial Statement - Joint Proxy Statement - Responsibility Statement - Medical Statement - This Statement - Style Statement - Management Statement - Cost Statement - Current Statement - Settlement Statement