Translation of "journey just begun" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Actually, we've just begun. | 例えてみると コロンブスが |
I have only just begun. | 今やっと始めたところです |
And we've only just begun | あなたが音楽家や音楽を愛する人であるならば |
The war has just begun. | 戦いは始まった |
The games have just begun. | ゲームは始まったばかりだ |
One company we're working with that's begun in baby steps, perhaps but has begun this journey on sustainability is Cargill. | まだ初期段階でしょうが 持続可能性に向かう道のりを 歩み始めたのはカーギルです カーギルは20年間 1本の木も伐らずに |
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. | 結果が出るまでには 時間が必要です 私はまだ重要な課題が 残されていると思います |
My unending summer has just begun. | korekara, hoshi wo mi ni ikou! |
Nothing yet, but we've just begun. | まだ何も ですが 始めたばかりですので |
The war has only just begun | 戦さは始まったばかりです |
It's not just you, the fight has only just begun | 安藤 あなただけじゃない 闘いは始まったばかりです |
So with the conversation just begun at ReinventingFire.com, | ちょうど交わされはじめたところです 皆さんもぜひご参加ください |
It's not over. The games have just begun. | ゲームは始まったばかりだ |
I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています |
Have you finished it? On the contrary, I've just begun. | 君はそれを終えたか とんでもない 始めたばかりだ |
Have you finished it? On the contrary, I've just begun. | あなたはそれを終えましたか それどころか 今始めたところです |
We've only just begun to analyze all of this data. | まず光源を設置します |
At this point, we've just begun to scratch the surface. | この段階ではまだな |
It has begun. | 始まった |
It has begun. | 始めました |
Begun by blood. | 血によってはじまり |
It's already begun. | 今 演奏中だよね |
It has begun. | それは始まっています |
We have begun. | 始めるぞ |
They've begun evacuating? | 緊急避難は? |
Basically it was just an exciting journey, really. | デレクは当時 あまり話さなかったので |
And as I looked up, I realized that he was pointing towards the Blue Mountains where the journey had begun. | この旅路の始まりとなった あのブルーマウンテンズでした 私は操縦桿を手に飛んでいました |
But i've only scratched the surface, fletcher. I've only just begun. | 始めたばかりだ |
But sir, we've just begun learning about red caps and hinkypunks. | でも先生 私達はレッドキャップなどを 習い始めたばかりです |
Let's journey together. Let's journey together. | ありがとうございました |
She had begun to like the garden just as she had begun to like the robin and Dickon and Martha's mother. | とマーサの母 彼女はあまりにも マーサを好きに始めていた |
Rainy season has begun. | 梅雨に入った |
Sooner begun, sooner done. | 早く始めれば早く終わる |
Well begun, well finished. | 初めよければすべてよし |
Tom has already begun. | トムはもう始めている |
It has already begun. | もう始めている |
The war has begun. | 戦いが始まりました |
It hasn't begun yet. | まだ始まってもいません |
They've begun their assault. | 彼らは襲撃を始めた |
The process has begun. | 処置は始まっている |
I haven't even begun. | 何もしてない |
Safe journey. | 安全な旅を |
Well begun is half done. | 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ |
Well begun is half done. | 始めよければ半ば成功 |
Well begun is half done. | 始まりがよければ半分できたも同じ |
Related searches : Just Begun - Have Just Begun - Has Just Begun - Only Just Begun - Had Begun - Having Begun - Is Begun - Begun Afresh - I Begun - Already Begun - Was Begun - Has Begun - Have Begun - Barely Begun