Translation of "judicial summons" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
COURT SUMMONS | 法廷召喚状 |
Who summons Odin, | 誰が呼んだのだ? |
and summons my death! | 肉を腐らせ, 死を呼びよせる呪いだ! |
Your herald summons you. | 君の先駆者が君を召集する |
Donner, your master, summons you | 主人のドンナーが招集をかける |
There you will await our summons. | There you will await our summons. |
Just got her summons to court. | 出廷通告を受け取った |
The dictator arrogated judicial powers to himself. | 独裁者は司法権を自分のものとした |
However, when that judicial decision came... Somehow... | 伊賀上 しかし あの司法判断が 出たとき 私なんか |
Behind that door is the National Judicial Archives. | 国立司法公文書館です ドアのそばに立っているのは |
And such a judicial decision came upon us. | そういう司法判断が 下されてねー |
and of Abraham, who fulfilled his summons | また 約束を 完全に果たしたイブラーヒームのことも |
but my summons only increases their evasion. | だが わたしの呼びかけは 只 正道からの 逃避を増すばかりです |
Who summons me from the spirit world? | 我を 霊界より 呼び出せしは誰か? |
Are those the judicial appointments for the Free States? | オレンジ自由州の 裁判官任命だろう |
legitimized by checks and balances and an independent judicial system. | 独立司法が正当化した 結果としています 言い換えれば 国家による独占が |
Urgent is the summons, mighty the power of the spell. | 歌が強く呼んでいる その魔力には力がある |
It's really, said Mr. Bunting with judicial emphasis, a most remarkable story. gt | 物語 gt CHAPTER VヴィカレッジAT強盗 |
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | 刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる |
That is why we are trying to build a judicial system right now in Afghanistan. | アフガニスタンで司法制度を構築して いるのです 我々は 世界中で警察官の訓練を行い |
Is it a habit to bring judicial records at home? And why has he done this? | 書記官がファイルを家に持ち帰り 裁判所に返さないのはよくあるのですか |
And I put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. | 検察 警察 そして司法の違法行為がある と書きました 裁判手続はすべて不適切で違法だと |
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to | 彼の所業のアカウント 彼の召喚するの オデッサTrepoff殺人の場合には |
From time to time I heard some vague account of his doings of his summons to | 彼の特異な悲劇から構成クリアTrepoffの殺人事件の場合にはオデッサ |
Therefore, turn away from them. On the Day when the Caller summons them to a terrible thing, | だからあなたは かれらから遠ざかれ 召集者が嫌われるところへ呼び出す日 |
And God summons to the Abode of Peace, and He guides whomsoever He will to to a straight path | 本当にアッラーは 人を平安の家に招き また御好みになられた者を正しい道に導かれる |
This marks only the second use of such judicial authority... going back to a shipbuilding scandal 53 years ago in 1954. | 指揮権発動は史上2度目1954年の造船疑獄で 当時の自由党幹事長の逮捕が見送られて以来ー 53年ぶりということです |
And religious doctrines are meant to be summons to action you only understand them when you put them into practice. | 実践しなければ理解はできないのです そして この実践の最上位にあるのは 思いやり です |
So I'll take you through that and we'll see what it's like when someone really summons the will to survive. | 人が生きる意志を奮いたたせたとき どんなことが可能になるか 分かっていただけるでしょう |
Try the settee, said Holmes, relapsing into his armchair and putting his fingertips together, as was his custom when in judicial moods. | 時司法気分で一緒に指先は のような彼のカスタムだった 私はあなたは奇妙なと外にあることをすべての私の愛を共有する 私の親愛なるワトソンを知っている |
There are some governments in the world that will execute their citizens, and this means to kill typically in a judicial context. | この場合は処刑するという意味です 同じ意味ではありませんが言葉は同じです |
In Japan we have an independent judicial system, and you can win lawsuits even against the government, and it's very peaceful here. | 国を訴えて我々が勝つことだってあります それで すごく平和ですよね 我々はやはり 重大な責任を 負っていると思うのです |
We had a petition system. It's a remedy outside the judicial system, because the Chinese central government wants to keep a myth | 中国中央政府は中央こそ正しくて |
And he held up the flap of the bar. Mr. Marvel rushed behind the bar as the summons outside was repeated. | 召喚状は 外繰り返した ドアを開けないでください と彼は叫んだ |
Certainly We sent to Thamud Salih, their brother, with the summons Worship Allah! But thereat they became two groups contending with each other. | われは先に サムードの民にその兄弟のサーリフを遣わした かれは アッラーに仕えなさい と申し渡した ところが見るがいい かれらは2派に分れて争った |
Who has a better call than him who summons to Allah and acts righteously and says, Indeed I am one of the Muslims ? | 人びとをアッラーの許に呼び 善行をなし 本当にわたしは ムスリムです と言う者程美しい言葉を語る者があろうか |
Huxter, the general dealer from over the road, interrogative and Sandy Wadgers from the forge, judicial besides women and children, all of them saying fatuities | 道路 疑問 そして鍛造からサンディWadgers 司法 以外にも 女性と 子どもたちは それらのすべては fatuitiesを言って アンは私をかむことはできないだろう 私が知っている ' ではなく のためのe咬傷 nとなど Whadを 右のようなdargsを持っているTasn't |
The reason we're not sure absolutely is because of the nature of evidence preservation in our judicial system, but that's another whole TEDx talk for later. | 司法制度における証拠保存の本質に関わる問題ですが 司法制度における証拠保存の本質に関わる問題ですが またそれは 別の TEDx の機会に (笑) |
Deem not the summons of the Messenger among yourselves like the summons of one of you to another Allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse then let those beware who withstand the Messenger's order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be inflicted on them. | あなたがたは使徒の呼びかけを あなたがた相互間の呼びかけのようにしてはならない アッラーはあなたがたの中 密かに抜け出す者を知っておられる それで かれ アッラー の命令に違犯する者は試練が下り または痛ましい懲罰が科せられるから 用心させなさい |
Right, even a school with an education pro would find the place of rehabilitation suitable for that judicial decision to have been given It cheered us all up. | 安藤 そう 教育のプロがいる 学校こそがこれからの更正の場に ふさわしいー そうゆう司法判断が出たことに 私たち励まされましたよね |
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean. | ハダニを攻撃して ライ豆を守ってくれる 他種のダニを呼び寄せます 人間に意識や 道具作り 言語等がある一方 |
Metropolitan Police Commissioner talking about why the police need access to all of our communications, spying on us without any judicial oversight, and he said it was a matter of life and death. | 警察は国民の情報通信の全てに アクセスすべき理由 司法の管理を受けずに 国民を監視する権利が必要な理由が 生死に関わる問題だからだそうです |
And of His Signs is that the sky and the earth stand firm by His command. Then no sooner than He summons you out of the earth you will come forth. | またかれが 御意志によって 天と地を打ち建てられたのは かれの印の一つである そこで 一声 あなたがたに呼び掛けられると 見るがいい たちまち大地からあなたがたは 引き 出される |
hey, what's this? it's a summons to appear in court. you left me no choice. what are you trying to prove, michael? what am i trying to prove? that darius stevens is dead. | おい これは何だ? 法廷への召喚状だ 君は選択の余地をくれなかった |
When he has his great celebrations in Persepolis, he summons the cylinder and the cylinder is lent by the British Museum, goes to Tehran, and is part of those great celebrations of the Pahlavi dynasty. | 要請を受けて 円筒印章が 大英博物館からテヘランに貸出され パーレビ王朝祝賀式典にあわせて |
Related searches : Summons Application - Civil Summons - Written Summons - Summons Issued - Urgent Summons - Receive Summons - Summons Address - Witness Summons - Serve Summons - Payment Summons - Issue Summons - A Summons