Translation of "keep a perspective" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Here's something to keep things in perspective. | これで君の 精神バランスを保てる |
my perspective is a particularly American perspective. | ここに暮らす以上 それは避けられません |
You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って 仕事をしなさい |
A 360 perspective? | 視野は360度 |
Perspective | 視点 |
Perspective | 透視投影法 |
So, a little bit of perspective about 10,000 years of perspective. | 少し考えてみましょう これは 穿頭術 を行った頭蓋骨です |
And this is a perspective. | さて 次にやることは |
A characteristic peculiar, the perspective. | 一種独特の... ...何かがあるが 遠近感がない |
It's a whole different perspective. | 全く新しい視点なんだ |
Perspective Adjustment... | 視点調整... |
Perspective Adjustment | 視点調整 |
Correct perspective | 遠近法を補正 |
Perspective grid | 遠近法グリッド |
Perspective Transform | 視点を変更 |
Perspective Transformation | 視点を変更 |
Perspective Transform | 近似色の連続した領域を選択 |
Neither perspective. | 遠近感もない だろ |
I'm going to do it both from a salt perspective and from a sodium perspective. So let's do the sodium perspective first. | 通常摂取量というのは一日に摂取する量です |
XK Do you have a perspective | 切り口 は聞こえが悪いが |
Perspective is a very powerful thing. | 物事の見方は自然に変わることもありますし |
With age comes a certain perspective. | 齢とともに 周りが見えてくる |
And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective. | 財政面と社会的展望の両方から 測定します 援助への新しいアプローチを考えるとき |
But to see smallpox from the perspective of a sovereign is the wrong perspective. | 良くありません 病に犯されていく子供をただ無力に見守るしかない |
Perspective Change s | 視点 変更 |
Perspective Grid Tool | 遠近法グリッドツールName |
Perspective transform Tool | 視点変更ツールName |
Correct the perspective | 遠近法を補正 |
Show Perspective Grid | 遠近法グリッドを表示 |
Hide Perspective Grid | 遠近法グリッドを隠す |
Clear Perspective Grid | 遠近法グリッドをクリア |
There's my perspective. | どうやって世界を技術的にするかではなく |
In this perspective, | また会社に戻ってきたら |
You've lost perspective. | あなたは見失っているの |
We take it from a realistic perspective. | であるから ロケ 音楽 そして芸術は |
And it's all a question of perspective. | 例を挙げましょう |
Now my perspective is a particularly (Laughter) | 私の見方は 特に アメリカ人的な見方です |
We had a longer term time perspective. | 私達は長期的な視点に立って 幅広く |
But when it happens, be upset a little bit or be happy a little bit but keep it all in perspective. | ビットが それを維持の観点ですべて 彼らはその基準の物すべてに愚かです |
But we're not gonna talk from a math perspective, and we're not gonna talk from a programming perspective. | 要するに 君たちに そのような代物を 押し付けるつもりはないんだ |
This introduces a really interesting condition whereby there's a kind of conflict between your perspective and the director's perspective. | この設定では あなたとディレクタの 観点が微妙に異なり 衝突するのです 例えば 一番上のトラックを左に動かすよう指示されたとします |
Edit the perspective grid | 遠近法グリッドを編集 |
Here's an Avatar perspective | 私は本当にはわからないけれど あることを信じた方が より良く |
And in order to adopt a fresh perspective, | 電気貯蔵以外の分野からのインスピレーションを求めました |
I started a rule of first person perspective. | 最初の2 3本は 自らも被写体になっています |
Related searches : Keep Perspective - A German Perspective - Use A Perspective - A Historical Perspective - Apply A Perspective - Follow A Perspective - Offer A Perspective - Offers A Perspective - Open A Perspective - Adopting A Perspective - Take A Perspective - In A Perspective