Translation of "keep as appropriate" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You keep going left right as appropriate until eventually you hit a null pointer. | ルートからはじめて 最後にはツリーの末端まで行き着く処理です |
Appropriate? | 妥当 |
appropriate way. | それはなぜ 君はマーカスに何て言う |
An appropriate recompense. | かれらのため 相応しい報奨である |
Is this appropriate? | ホテルの部屋がなかったんだ |
Is this appropriate? | これでいいかしら? |
The appropriate kindergarten. | 適当な幼稚園があるかとかね |
Keep as many as you need. | 必要なだけおもち帰りください |
You should take the appropriate measures at the appropriate time. | 適切なときに適切な措置を講ずるべきです |
They just want to keep it as units, keep it as general as possible. | 可能な限り一般的なものにしておきます 長さは ある単位のxで 幅は x 4 で |
It just isn't appropriate. | でも ある一定の君主制も まだ必要で |
That's pretty appropriate. Applause | シアトルのスペースニードルの高さは |
Not appropriate. No. No. | 笑 |
Selecting an appropriate mustache. | 口髭を整理してるんだよ |
With Easter, how appropriate! | 過ぎ越しの祭りをどうやってやる! |
Keep your pride as jurors. | 陪審員としての誇りを見失わないでほしいんです |
As you keep telling me. | 昔も言ってたな |
If we help at appropriate times, in good order, we can keep harvesting forever by this method. | いつまでもその実りを手にし続けることができる栽培の仕方 そんなように思いますけどね |
Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい |
Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい |
As such, you have no actual authority and will proceed with appropriate decorum. | なので あなた方には 実質的な権限はなく 礼儀正しく振舞って頂きたい よろしいでしょうか |
No appropriate greeter plugin configured. | 適切な greeter プラグインが設定されていません |
No appropriate migration driver found. | 適切な移行ドライバが見つかりません |
How appropriate for this city. | 若い人に聞きました |
Make up an appropriate prediction. | 観察に基づいて検証内容を設定し |
Thought that was appropriate here. | この場にふさわしいでしょう |
I'll see if it's appropriate. | それが適当かどうか見てやるから |
We keep moving forward as planned. | 先に進むぞ |
I'm gonna keep this as evidence. | これは証拠として持ち帰る |
Let us keep trying as long as we can. | 出来るだけ長く生きることを試みさせて |
And then, we can invert ddmin with an appropriate test just as we'd like. | test関数が失敗するファズとmystery_testを引数にして |
I paid at the appropriate time. | しかるべき時期にお支払いいたしました |
It's not always appropriate every time. | しかし翌週には最初のマンガを載せました |
They're nutritionally appropriate, not like Doritos. | ドリトスなんかと違ってね 動物たちと交流したいな と |
Very appropriate. When will he come? | いつ会えるんだ |
Ththis is not the appropriate device. | ブレナン博士が被害者の歯に |
This is not an appropriate event. | こんな状況で |
I wasn't sure what was appropriate. | 妥当かどうか自信が無かった |
You can stay here as long as you keep quiet. | 大人しくしているうちはここにいてもよい |
You can stay here as long as you keep quiet. | おとなしくしているうちはここに居てもよろしい |
You can stay here as long as you keep quiet. | あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい |
You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしてさえいればここに居てもよろしい |
You may be here as long as you keep quiet. | 静かにしてさえいればここにいていいよ |
You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしていれば ここに居てもよろしい |
You may stay here as long as you keep quiet. | 静かにしている限り ここに居てもよろしい |
Related searches : As Appropriate - Deleted As Appropriate - Omit As Appropriate - Applied As Appropriate - Adjust As Appropriate - Indicate As Appropriate - Add As Appropriate - Select As Appropriate - Include As Appropriate - Updated As Appropriate - Apply As Appropriate - Modified As Appropriate - Insert As Appropriate - As Appropriate For