Translation of "knowledge that" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Knowledge - translation : Knowledge that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, that is knowledge.
これでもまだ驚くに足らぬということでしたら
And we need that knowledge.
この科学プロジェクトは ヒトゲノム計画に匹敵する規模になります
It changes things, that knowledge.
それは物事を変える その知識
He that increases knowledge increases sorrows.
知識を増す者は悲哀を増す
That is the growth of knowledge.
物理法則はこのような特質を有しています
In that knowledge, despair and die!
それにより 絶望 そして死
But your knowledge and your knowledge of history seems to make that impossible.
だが ちゃんと知識もあるし 話の内容からもそうじゃなさそうだ
Knowledge
知識
I have no knowledge of that question.
ぼくはその問題については全然知らない
It's my belief that knowledge is power.
知識は力なりというのは私の信念だ
But if not, we'll refresh that knowledge.
しかしそれに加えて エネルギーは密度の1乗分だけ低下する 宇宙が拡大して 波長が伸びて
Next knowledge.
開発者になろうとするなら
What knowledge?
知識って
To have that kind of ability, that kind of knowledge.
それは可能性や知識の話だよ
It was armed with this knowledge that ultimately
I would gather together my shattered self,
How did those students get all that knowledge?
もちろん 祖父母や
How did those students get all that knowledge?
当然 それは祖父母や さらに曾祖父母から学んだのです
Another book put that knowledge in my hands.
その本は風車は水を汲みあげて発電できると書いてありました
It was armed with this knowledge that ultimately
粉々になった自分を一つにし
Hey, got some knowledge on that Fitzroy dude.
フィッツロイ君について わかったぞ
You know, too much knowledge and all that.
何でも お見通しだわ
That is God's favour. Sufficient is God's infinite knowledge.
これはアッラーからの恩恵である アッラーは凡てのことにぬかりなく通暁しておられる
This is something that can be transformed with knowledge.
知識を広めましょう
That is what it is for knowledge to count.
どうやって私たちは道徳観の範囲に
And finally, the layer that I love, of knowledge.
ご存知の方もいらっしゃるでしょう
Knowledge is power.
知識は力なり
Knowledge is power.
知識はちからなり
Knowledge is power.
ビルは
I spread knowledge.
個人的に独占はしません
We have knowledge.
同様に 感覚や経験も持っています
Knowledge is power.
私たちができる最悪なことは
Next stop... knowledge!
次の停留所は... 知識の泉だ
It was knowledge.
知識だったんだ
The knowledge bubble that sits around the outside, the stuff that costs nothing, because that knowledge is free bundle that together and where do we come out?
それは費用がかかりません なぜなら知識はタダだからです ここまでの話をまとめます
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ と私は思う
Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything?
そういう者に幽玄界の知識があって それで何でも見えるというのか
Hath he knowledge of the Unseen so that he seeth?
そういう者に幽玄界の知識があって それで何でも見えるというのか
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
いや あなたがたは 今に はっきり知るとよいのである
Has he knowledge of the unseen, so that he sees?
そういう者に幽玄界の知識があって それで何でも見えるというのか
And to me, knowledge is something that is extremely valuable.
とても貴重です 10年以上前ですが 近所の図書館が水害に遭ったんです
That happened before my family had any knowledge of it.
あれは私の家族が情報得てない間に起きた
A hole, that no possession, power or knowledge could fill.
どんなものも どんな力も どんな知識も満足しなかった
Well, we need knowledge about language, knowledge about the world and a way to combine these knowledge sources.
一般的なやり方は 言語データから構築された確率モデルを用いることです
local knowledge of manufacturing practices and their clients and combine that knowledge with our engineering knowledge to create something greater than either of us could have done alone.
我々の技術面の知識と結びつけて 単独では得られない相乗効果を生み出します さらに利用者が設計段階から加わることで

 

Related searches : With That Knowledge - Other That That - Consolidated Knowledge - Insider Knowledge - Tribal Knowledge - Extended Knowledge - Financial Knowledge - Commercial Knowledge - Applied Knowledge - Knowledge Drain - Existing Knowledge - Knowledge Capture