Translation of "labor income tax" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Income tax is the tax for self sufficiency. | ですから 助け合いの社会では問題となります |
Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています |
Income tax, on the other hand, pretends as if income were the real fruit of my labor because my income is what I bring back home. | 所得はまるで自分の家へ持ち帰る為にある 労働による収穫物であるかのようです 所得税は自給による税金です |
More unemployment results in less tax revenue through income tax. | かといって所得税を上げれば 賃金労働に負担をかけます |
The government will tax your income. | 政府は君の収入に税金をかけるだろう |
Just the income tax, for example. | そこがいいところだ 所得税はかからないだろうよ |
An income tax is levied on any income that exceeds deductions. | 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる |
He called this the negative income tax. | 彼の提案したモデルは1990年代まで |
Because there would be no more tax on labor. | その代わり 税隠しに誘惑される人が現れるでしょう |
The income from this source is tax free. | ここからあがる所得は無税である |
You're left with 500,000 of pre tax income. | 税金を政府を支払います |
Income for tax filing, that declined by 3 . | 利用出来る金額は 減ったという事を ニューヨークタイムズの記事は |
They got this man, Stansyck. Income tax charges. | スタンジックは 脱税で逮捕されました |
Here, this is your assumed marginal income tax rate. | なぜ これが重要なのでしょうか |
The income tax has been reduced to a sham. | しっかり見られることも阻むのです |
We pay an income tax at varying rates according to the size of income. | 私達は収入に応じて所得税を払う |
The income tax rate increases in proportion as your salary rises. | 給与が増えるに比例して 所得税率もあがっていく |
The opposition party put forward a bill to reduce income tax. | 野党は所得税減税法案を提出した |
The income tax rate increases in proportion to the salary increase. | 給与が増えるに比例して 所得税率もあがっていく |
Well, that's the beauty of it. There'd be no income tax. | それに書類に署名しなくてもいいんだ |
He has no interest. So his pre tax income is 30,000. | この人は 利子を払います |
Wages contain income tax, costs for fringe benefits and social costs. | 原料の中にも税金が含まれています その 生産過程でも所得税が払われている為です |
A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない |
As machines don't earn an income, their work is mostly tax free. | 税金も差ほどかかっていないのです 脱税労働のようなものです |
A basic income becomes the tax allowance in a VAT based system, a form of tax return for basic needs. | 払い戻される免税金なのである このように消費税を通してベーシック インカムは免税金の払い戻しとして |
So you might have to pay income tax on this right over here | ここです よく尋ねられることは |
Here, everyone receives 1000 Euros tax in the form of a basic income. | ではそこからどれだけ税金を 払うことになるのでしょうか |
50 years later, financing a basic income through income tax was propped up by something which is increasingly disappearing employment. | 支えられているのです それが今日の福祉国家です |
Those who can afford it, can reduce their income before it is taxed so that an income tax becomes ineffective. | 収入を縮小します それが出来ないと 所得税がのしかかります |
This income tax saving from interest deduction, this is assuming that at that marginal tax rate, you can deduct the property tax and the interest on the debt. | これは その限界税率でそれを仮定しています あなたは 固定資産税及び負債の利息を差し引くことができます そしてそれは 所得税の節約を受けた後の |
And then if you go to the income per person, or actually this is probably, well, this is income for tax filing. | これは納税申告のための収入です でも これはとても良い代理です |
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. | アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった |
And then this is the total cash outflow after adding back the income tax savings. | 全体の合計 現金流出額です それでは 基本的に節税をした後に |
And so his pre tax income is now 30 plus 2 minus 5 is 27,000. | 2 5は 27000 ドルです 彼らは共に 税30 を支払います |
What's absurd about income tax is that it taxes services, which destroys its own foundation. | 自身の業績が税にかけられるため 自身の基盤を消耗させてしまうことです では今日にふさわしい税収入とは 何でしょうか |
And it looks like this, if they flow into the prices through income tax beforehand. | ここでは価格の半分近くが 従業員にかかる経費になります |
I have witnessed, that income tax has a continuously decelerating effect, while consumption tax enables a space for the level of performance to develop. | でも消費税によってまず全ての労働過程 がより発展していくことになるだろう 支出税が導入されれば人々は |
And at least it'll give you a sense of how revenues, gross profit, operating profit, pre tax income and net income really are different. | 少なくとも 利益が何か 総利益 営業利益 税引き前利益 純利益について 理解できたと思います |
But the way in which income tax is managed today, is certainly not progressive anymore either. | 何故なら高額所得者には |
As we have seen, the income tax is also reflected in the product prices including its progression, but without a basic income to maintain social accountability. | 先程にもでてきたように しわ寄せが商品価格に現れてきます 所得税ははっきり姿を表わさないばかりか |
Tax records. | 税金の記録だ |
The basic income logically emerges out of VAT as its social component as a reimbursement of tax allowance. | 社会福祉的にも論理に かなった道を歩むのです だから無条件であるべきなのは 誰にでも理解出来るはずです |
You have Democrats overwhelmingly supportive of raising the income tax on people who make 250,000 dollars a year, | 民主党は年収25万ドルを超える 富裕層への増税に積極的です 共和党はこれに反対しています もっとも共和党員の中でも |
labor force participation. | その境界を越えることが無いように |
Division of labor. | 役割でね |
Related searches : Labor Income - Labor Tax - Income Tax - Tax Income - Income Tax Return - Income Tax Bracket - Income Tax Bill - Pay Income Tax - Wage Income Tax - Income Tax Authorities - Earned Income Tax - Income Tax Consequences - Income Tax Issues - Employee Income Tax