Translation of "labour law regulations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Regulations. | 規則です |
Slave labour. | 強制労働ね |
Hospital regulations. | どうぞおかけになって下さい |
That's against regulations. | 無線 訓練生を捜索任務に 当てることはできない規則だ |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行だ 苦労しても役立たず |
I've had labour difficulties. | 問題だらけだ |
Mugatu uses slave labour! | ムガトゥは貧しい人々を酷使してる |
You must follow the regulations. | 規則に従わなければなりませんよ |
We must follow the regulations. | 規則は守らなければならない |
The ACTA regulations are clear | あなたが 著作権のある情報を共有したと疑われた時点で |
Did you learn drill regulations? | 教習を習ったのか 答えろ |
If they're the new regulations... | それが新しい規則なら... |
They are criminals. They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour. | 彼らは犯罪者で 重労働を課せられていた それに これは危険な仕事です |
So when thou art empty, labour, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
Basically, you're designing the labour out? | それとも設計でエネルギーの必要を取り除く その両方です |
I'll vote Labour now, you know. | ありがとうございます |
Then get back to your labour! | さっさと 縦穴へ消えろ |
You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない |
We must observe the traffic regulations. | 我々は交通法規を守らなければならない |
You should keep to the regulations. | あなたはその規則を守るべきだ |
We have to follow the regulations. | 規則は守らなければならない |
We must obey the traffic regulations. | 我々は交通法規を守らなければならない |
Not possible, I'm afraid. New regulations. | 新しい 規則です |
Visit the Labour Exchange, collect my suitcase... | 職業安定所に行って... 荷物をまとめなきゃ |
I wrote regulations for the United States | 石油の流出についての規制です |
I mean, I wrote oil spill regulations. | 20年前 もし誰かが私に |
Now, we follow state and local regulations. | 廃棄物は適切に処理しますし |
You've made the division of labour very clear. | 役割分担を決めたはずだ |
Law. | アルゴリズムはコンピュータサイエンスの領域の外でも |
PTAs in various places are discussing school regulations. | 各地のPTAが校則について議論している |
They did not abide by the school regulations. | 彼らは校則を守らなかった |
The government should do away with these regulations. | 政府はこれらの法規を廃止すべきである |
The government should do away with these regulations. | 政府はこれらの法規を廃棄すべきである |
Of course, you have to comply with regulations... | いろんなやり方はあるものさ |
Mr. Vincent, you have knowingly breached security regulations. | 君は民間人で軍法会議に かけられない |
See that's why we have rules and regulations. | これだから規則が必要でね |
No, these are the new regulations. It's fine. | いいえ 新しい規則です 素晴らしい |
I could be very useful in a labour camp. | 労働キャンプで役に立つ |
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. | 官僚は旧法規の改正に関して 成り行きを見守っています |
These regulations ought to be observed by the students. | これらの規則を 学生は守るべきである |
Every pupil is supposed to know the school regulations. | 生徒はみんな校則を知っていることになっている |
All students are supposed to know the school regulations. | 生徒はみんな校則を知っていることになっている |
Every student is supposed to know the school regulations. | 生徒はみんな校則を知っていることになっている |
The government should do away with those old regulations. | 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ |
Related searches : Labour Regulations - Labour Law - Restrictive Labour Regulations - Building Regulations Law - Regulations By Law - Labour Law Related - Labour Law Compliance - Labour Market Law - Labour Law Advice - Labour Law Provisions - Labour Law Requirements - Federal Labour Law - Labour Law Litigation - Under Labour Law