Translation of "lacks of clarity" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
For clarity. | もう一度の方程式を書きます |
You have a clarity of spirit. | あなたの精神は明快 |
Clarity comes first. | 明確さが一番大事です |
He lacks judgement. | 彼は判断力に欠けている |
He lacks decisiveness. | 彼は決断力に欠けている |
He lacks experience. | 彼は経験不足だね |
He lacks motivation. | 彼はやる気がない |
Tom lacks motivation. | トムはやる気がない |
The clarity of purpose is absolutely critical. | 世界有数の人材が集まることです |
Those people appreciate clarity. | その人たちは明瞭さをよしとする |
It gave me clarity. | ハッキリした |
This organization lacks unity. | この組織はまとまりに欠ける |
Your explanation lacks concreteness. | きみの説明は具体性に欠ける |
She lacks common sense. | 彼女は常識に欠けている |
She lacks common sense. | 彼女はものを知らない |
He lacks common sense. | 彼は非常識だ |
He lacks common sense. | 彼は常識に欠けている |
He lacks moral sense. | 彼には道徳観念が欠けている |
He lacks common sense. | 彼には常識が欠けている |
Mary lacks common sense. | メアリーには常識が欠けている |
He lacks the merest grain of common sense. | 彼は常識が全く欠けている |
Tom lacks confidence in himself. | トムは自分に自信がない |
What he lacks is courage. | あの男に欠けているのは勇気だ |
His family lacks for nothing. | 彼の家族には何の不自由もない |
He lacks strength and concentration. | 体力的にもついてこれないし 注意力もない |
He lacks conviction and heart! | いくわよ |
He lacks consciousness that he is a member of society. | 彼は社会人としての自覚に欠ける |
Because it's a U.N. operation, of course, it lacks funding. | もちろん 財源が乏しいです しかし 彼らはとても重要な仕事をしていると私は思います |
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく 集中力が足りないために失敗する |
Compared to his father, he lacks insight. | 父親と比べると彼は深みがない |
The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに 彼女は経験が足りない |
The trouble is that she lacks experience. | 問題は彼女が未熟であるということだ |
A man who lacks resourcefulness is useless. | 甲斐性がない男はダメだ |
But this is all for the clarity of the public Tube map. | リージェント公園駅から グレート ポートランド ストリート駅に行くなら |
So let me bring clarity to the story of the three Ms. | 1つ目のMから話します |
Let go and on the other side of it is divine clarity. | 解放しろ そうすれば 明快な答えがその反対にある |
Make clarity, transparency and simplicity a national priority. | ありがとうございました |
The sea breeze has always brought me clarity. | 海の風はいつも 僕を透明にしてくれる |
He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない |
To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って 彼には音楽の才能がない |
Ben lacks sufficient impetus to achieve anything worthwhile. | 成し遂げる勢いに欠けている 笑い |
Does he she know how much it lacks? | いくら消えてたと思う |
And then I would wait for what I call a wave of clarity. | その波が訪れると 普段の現実に |
She's pretty good at it, but she lacks class. | 彼女はなかなかやるようだが 一流じゃないね |
He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている |
Related searches : Lacks Clarity - Lacks Of - Lacks Of Fusion - Lacks Of Knowledge - Lacks Of Time - Lacks Of Quality - Lacks Of Information - Lacks Of Safety - Clarity Of Explanation - Issues Of Clarity - Levels Of Clarity - Principle Of Clarity - Loss Of Clarity