Translation of "largely underestimated" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We've underestimated them. | 奴らを過小評価しています |
I underestimated you. | 君を過小評価していたよ |
I underestimated him... | fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 をなめていた... |
You underestimated them. | 彼らを甘くみていたようね |
Seems I underestimated you. | 君をあなどってたようだ |
I,uh,underestimated him. | 私は彼を過小評価していたようです |
Peter, I underestimated you. | ピーター 僕は君を過小評価してたよ |
I'm afraid I've underestimated you. | 私はお前をあなどっていたようだな |
Yesterday, the Greeks underestimated us. | 昨日ギリシアは 我々を甘く見ていました |
And I agree. It is largely wonderful. Largely wonderful. | しかし そのテクノロジーのおかげで必然的に全世界に流布する |
We might have underestimated his ability. | 私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない |
I hope we haven't underestimated him. | 我々は彼を過小評価 しすぎて無い事を祈るよ |
Well, then... perhaps I underestimated you. | たぶん 見くびっていた様だな |
largely the same. | シンプルで 低コストなイベントであること |
I underestimated your power and your intellect. | How radical are you prepared to be, Mr. |
largely in social networks. | なぜその必要があるかというと |
Be aware post production costs are often underestimated. | ライブ中継したい場合には 高速で安定した インターネット回線を確保してください |
Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit. | とにかく 長い壮大な説明の後の |
Use caution. These Jedi are not to be underestimated. | 用心しろ ジェダイを見くびるな |
The war against these rebels shall not be underestimated | この反逆者たちに対する戦いは... 過小評価されるべきではない |
We largely do business on screen. | かつては従業員が自分に対して どう思っているか |
largely anonymous message boards and forums. | きちんとした責任の 仕組みがない場所です |
Simple, straightforward, commonsensical also, largely untested. | わざわざ確認も されていません それで彼らはイスラエルのハイファにある |
Animals have bodies largely composed of fluid. | 動物は主として液体で構成される体を持つ |
One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる |
My success was largely due to luck. | 私の成功はもっぱら幸運の賜物だ |
And each neuron itself is largely unique. | 独自性を備えています 各ニューロンと集合体としての |
That's largely influenced by the sample size. | つまり サンプルの平均 の分布の分散は |
I work in old age homes, largely. | 高齢者が相手です |
Yet this information is largely a secret. | そこで素晴らしい功績を出してきた |
Many old fraternity members, from Leiden largely. | 古くからの友人たちばかりです |
She beat me. I had underestimated the power of a woman. | 相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた |
But we underestimated certain of Gotham's citizens such as your parents. | しかし 我々は ある種の市民を侮った 君の両親のような |
Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. | それは水死と喘息によるものです なぜでしょう 新聞の見出しにこう書いてあるのを見たことがありますか |
They got to you first, but they've underestimated how important you are. | 彼らは君を 過小評価しているようだ |
His success was largely due to good luck. | 彼の成功は大部分幸運によるものだった |
My success is largely due to your help. | 私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ |
And this usually takes place on largely unmoderated, | 匿名のメッセージボードや フォーラムで行われます |
These are largely hidden from the immune system. | これらの部位も ウイルスの変異の際に |
It was associated largely with the construction industry. | 中国政府は賢明な対応をしました |
And that was largely because there weren't any. | 笑 |
This is still how I largely eat today. | ステーキハウスに行くと気分が悪くなるのです |
Their role in the world is largely unknown. | そうなんだよ 何の役に立ってるか 全然分かんないんだよね |
It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった |
But the semantics, the meaning is largely the same. | document write関数の属性は |
Related searches : Often Underestimated - Greatly Underestimated - Highly Underestimated - Grossly Underestimated - Get Underestimated - Cannot Be Underestimated - Might Be Underestimated - Largely Absent - Largely Depends - Largely Unknown - Largely Driven - Largely Focused