Translation of "last mile delivery" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now that last mile, | ある意味で 最後の一歩が |
This is the last mile. | 最後の1マイルはどこにでもあり |
Maybe the last mile problem really should be thought of as the last mile opportunity. | 最後の1マイルの好機 と考えた方が 良いのかもしれません 糖尿病に話を戻しましょう |
The last mile is, everywhere, problematic. | 解決の難しいものです さあ 何が問題なのでしょうか |
I had a difficult delivery last time. | 先回は難産でした |
Last time I had a breech delivery. | 先回は逆子でした |
I had an easy delivery last time. | 先回は安産でした |
So, how do we tackle the last mile? | これは私たちにチャンスがあると教えています |
We had to push at the last mile. | 私たちはいた 最後の1マイルでもプッシュする |
And the inconsistencies create, fundamentally, this last mile problem. | この最後の1マイル問題を生み出します 私たちが生物学や バクテリア |
Diarrhea, and many last mile problems, are like that. | 下痢や 多くの 最後の1マイル問題 は そのたぐいです 心理モデルが現実と合わない |
So this is what you call a last mile problem. | 技術もあり |
So, let me now talk about the last mile problem. | 今までのところ 私はとても悲観的でした |
That's what I'm talking about as a last mile opportunity. | わかるように 技術的な問題が解決したとき |
But you know what we do on the last mile? | いいアイデアだ 人々はこれを好きになるだろう 使ってみよう |
Confirm Delivery | 送信確認 |
Delivery Label | 宛先ラベルPreferred address |
General delivery. | ね マイク あなたは一緒にいてよ |
Delivery service? | 出前ですか |
Delivery service? | 出前どうなるんです |
Delivery, Andie. | アンディ 荷物よ |
Free delivery. | 絶対満足すると思います |
Special delivery! | お待たせいたしました... |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
And that's cash on delivery, not check on delivery. | 車は現金と引換ね |
Use local delivery | ローカル配信を使う |
Message Delivery Time | メッセージ送達時間 |
8 Months Delivery | 分娩 娩出期 |
Special delivery letter. | 今度はなんです |
Special delivery, huh? | 特別配達 |
Payment on delivery. | 着払い |
How do you use your million to solve this last mile problem? | どうやって使いますか ここで別の質問です |
And that, to me, is the fundamental challenge of the last mile. | 根本的な挑戦に思えます この第一の挑戦は 私が説得への挑戦と呼ぶものです |
A mile! | 1マイルよ! |
Originator Delivery Report Requested | 送信者が送達通知を要求 |
Special delivery. Room 4602. | 特別配達よ 4602号室 |
She died before delivery. | 出産前に亡くなってた |
The water delivery man. | 配達の人だよ |
100 Mile House | City in British Columbia Canada |
Exactly one mile. | 1マイル |
Final quarter mile! | 残り400mを切った |
Satawal is one half mile long by one mile wide. | 横約1.6kmの島です 私の師匠の村です |
Send this by special delivery. | これを速達で出してください |
She had an easy delivery. | 彼女は安産だった |
Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか |
Related searches : Last Mile - Last Mile Logistics - Last Mile Connection - Last-mile Infrastructure - Last Mile Problem - Last Mile Connectivity - Last Mile Distribution - Last Mile Management - Final Mile Delivery - Last Delivery - Mile Upon Mile - Mile After Mile - Mile Marker