Translation of "launch a movement" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Launch - translation : Launch a movement - translation : Movement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A launch. What would a launch ?
どうしてランチが ?
Launch a browser now
今すぐブラウザーを起動する
Launch Vipers. Vipers clear to launch.
バイパー隊発射 バイパー隊発進許可です
launch feedback
起動時のフィードバック
Launch Feedback
起動時のフィードバック
Launch Year
リリース年
Launch frequency
打ち上げの頻度
Launch Feedback
起動フィードバックComment
Quick Launch
クイックスタートAsk player who should start game
Launch KGet
KGet を起動
Launch Mail
メールを起動QShortcut
Launch Media
メディアを起動QShortcut
(Rocket launch)
40メートルの高さで ホバリングしています
Launch authorized.
lt i gt ソー ブリッジに来てくれ lt i gt
(Launch noises)
つまりここでご覧になっているのは いろいろな人 私も含んだ
Launch patrol.
パトロールを発進させましょう
Launch Vipers.
ヴァイパー隊発進
Has a coherent movement.
癌細胞を見てみると この動きが滅茶苦茶になっています
Unclassified bandit. Launch the alert. Launch the alert.
未登録の機体だ 警告を発動せよ 警告を発動せよ
Why did you launch a shuttlepod?
なぜシャトルを発進させたんだ
Movement.
何かいる
(Music) (Launch noises)
それでこの二つのカットを見せたところ
Prepare to launch...
発進準備... 待ってください
Launch tube status?
射出管の状況は
Launch the Drones.
ドローンを発射しろ
Launch the downloads.
ダウンロード開始
Launch the fighters.
戦闘機を発射
Launch another attack.
別の攻撃をすればいい
Launch another shell.
もう1個の砲弾を発射
Launch all fighters.
全ファイター発射
Commencing launch sequence.
秒読みを開始する
Top images for launch Getting ready to launch a new Search and photo sharing experience.
本日 新しい検索と写真共有サービスをローンチしました
Launch Feedback You can configure the application launch feedback here.
起動フィードバックここではアプリケーションが起動中であることを通知する方法を設定します
I want a go, nogo for launch.
発射許可か不許可 指示願います
60,000 people on a single launch trajectory.
6万の人々
Imagine if we embraced real movement of all kinds, movement of people, movement of ideas, movement for justice, and movement for real democracy.
つまり 人々の動きや 思想の動きや 正義のための動き 真の民主主義のための動きを受け入れたら どんな世界が待ち受けているでしょうか さあ 一緒に行きましょう
MetaBall Movement
メタボールの動き
Jitter Movement
セグメントを削除
Any movement?
動くものは
No movement.
私がそれを使えば
No movement.
動きが無い
Today, there's another kind of movement. It's a movement to save the earth.
これは始まりにすぎません
The shuttle is costing a billion dollars a launch.
1回10億ドル 絶望的で 理不尽に大きな数字です
Movember became a truly global movement.
カナダでの募金額は 世界一のキャンペーンに並ぶ勢いでした
So a movement must be public.
リーダーだけでなく フォロワーの姿が重要なのです

 

Related searches : A Movement - Launch A Platform - Launch A Magazine - Launch A Complaint - Launch A System - Launch A Conference - Launch A Meeting - Launch A Policy - Launch A Partnership - Launch A Lawsuit - Launch A Cooperation - Launch A Push - Launch A Sale