Translation of "leagues" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
About three leagues? | 15キロくらい |
Or the American Ivy Leagues... | 前の人 誰だろう |
Welcome to the big leagues. | ウェルカム トゥ ザ ビッグ リーグ 遠慮するな ここは大人の戦場だ |
Because we are setting up leagues. | しかし 彼らは地方の色を出すのが |
20,000 leagues under the sea jules verne? | 海底2万里の |
And there they stand miles of them leagues. | 北 東 Inlandersはすべて 彼らは車線と路地 通りや道から来る |
Now, suddenly we had to support city leagues. | しかし 都市対抗リーグに関わった人たちは |
I'm sending him back to the minor leagues. | 3軍に送り返してやる |
America is a home of leagues. And they said, | よしインドにも きらびやかなリーグを作るぞ |
Right, we'll build some glitzy leagues here in India. | でも インドの準備はできていたでしょうか |
I think he's a scout for the big leagues. | メジャーのスカウトだと思うな |
They will be 300 leagues from here by now. | 今頃はもう かなり遠く 離れておるだろう |
With this inheritance, this is our ticket to the big leagues. | この財産で メジャーへの 切符が手に入ったんだ |
How are you going to get me into the major leagues? ! How? | 俺のメジャーリーグはどうしてくれるんだよ 答えろよ おい健 |
I will not lead the ring within a hundred leagues of your city. | 君の故郷に 指輪を運ぶ気はない |
I'm not gonna see you next year cos I'm gonna be playing for the big leagues. | 来年はメジャーで投げてる予定さ |
But the people getting into these city leagues were people who were taking their cues from the West. | 欧米を手本にしていました アメリカはリーグの聖地ですね |
It's just like baseball. Most of the time, even in the Major Leagues you, uh, swing and you miss. | 野球みたいなもんだ メジャーリーグだって たいてい |
leagues, and everyone just thought that Billy Bean would be the next outfielder promoted to the majors for the Mets. | 思っていた 誰もDykstraがプレーヤーになるとは予想しなかった |
If you wanted to teach someone how to be a baseball fan, would you start by having them understand the history of baseball, who Abner Doubleday was, what barnstorming was, the influences of cricket and capitalism and the Negro leagues? | 野球の歴史から 始めるでしょうか アブナー ダブルデイが誰で 地方巡業とはどんなもので クリケットや商業主義がどう影響し ニグロリーグとは何かを |
We had stories like The Seven League Boots the giant who had these boots, where, once you put them on, with every stride you could cover seven leagues, or 21 miles, a kind of travel completely unimaginable to people without that kind of energy at their disposal. | それは巨人が履く靴の話で たった一歩で35キロも進める靴です 無限に使える燃料がない時代では |