Translation of "left a legacy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
However, Gaddafi left behind a heavy burden, a legacy of tyranny, corruption and seeds of diversions. | 圧政 汚職 横領などの根源は今だ残ったままです 40年にわたるカダフィの独裁政権は |
Legacy pixmaps | レガシーピックスマップ |
Legacy import completed | 完了 |
The R.L.S. Legacy! | R. L. |
It's about legacy. | 次に世代だ |
And you're wondering, What is a legacy? | 過去数世紀に渡って |
I have a legacy in South Central. | そこで育ち 息子たちもそこで育てた |
You know, that's leaving a legacy, right!? | 楽しくて意義もあるんです |
Groupware Compatibility Legacy Options | グループウェアの互換性とレガシーオプション |
This is my legacy. | 社会的な立場を |
Worried about your legacy. | 名誉を取り戻したいか |
But it was the nuclear disaster that followed which has left the most lasting legacy. | 福島の人々はいま どうしているのでしょうか |
But it was the nuclear disaster that followed which has left the most lasting legacy. | 福島の人びとは今 どうしているのでしょうか |
See, I have a legacy in South Central. | この街で育ち 息子たちをここで育てました |
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on. | この様に 私に都合良く 受け継がれて来た ものを使って稼いでいるわけです これを疑問視する人もいるでしょう |
This is the legacy he left to his descendants so that they may turn (to God). | かれはそれを 子孫への永遠の言葉として残した 必ずかれらは 主に 返る言葉と 思って |
Try to import legacy format? | to? |
Enable Kolab 1 Legacy settings | Kolab 1 レガシー設定を有効にするNAME OF TRANSLATORS |
KWinTV Legacy Channel File Plugin | Comment |
Roark's lost his goddamn legacy. | ロアークに後世はない |
And sometimes it's about a legacy of the neighborhood, | モーリサニアの場合はジャズの歴史です |
His legacy is with us still. | テスラは世界に光を灯しましたが |
And when we think about legacy, | 後に残したものを考えると |
The ethnosphere is humanity's great legacy. | 民俗文化圏は 人類の素晴らしい遺産です それは 驚くほど好奇心の強い種である |
This is my legacy to you. | それと お前への形見でもある |
instead,his legacy will live on | 代わりに彼の伝説が生き続ける |
And this is a legacy that was built for me | そしてそれが私がお金に替えている遺産です |
And it's a legacy that I've been cashing out on. | みなさんの中にはそれはどうかしらと思っている方がいるでしょう |
I think you're a person who believes in your legacy. | あなたは必要なだけのお金を稼いだ |
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be? | また何をどのように遺したいと思いますか |
So there isn't a big legacy in the pride of education. | 大してありません 事実 2年前の全米標準学力テストで |
And this is a picture of my graduation team from Legacy. | 先ほど 登場していただいたバトゥーク先生もいますね |
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy. | 感覚とともに育ったのです 今 円熟の三十歳を迎え |
legacy code. And, and we fought back. | フィードバックを頼みました それから 5番目 6 番目 7番目の人たちとも話しましたが |
Stories about legacy of who we are. | 私は日頃から 子供は希望だと聞いていましたが |
This is the legacy of Manifest Destiny. | 遺産です 看守がいなくなって久しい今もなお |
That for me is successful legacy. (Laughs) | ところで私自身も |
And his legacy to me isn't money. | パパが遺したのはお金じゃなく |
The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy, and maybe you're wondering what is a legacy. | 偉大な伝承物をうけとったからです 受け継がれた伝承物は何かというと この数世紀の間 私たちの定義する美しさは |
You know, I never really believed in legacy. | だって 何かを 残すと言っても 私は画家です |
All of it. No. He's stealing my legacy. | 私の遺産を盗んだ... |
And so that in a way is the ultimate legacy of this map. | 今私たちが全く新しい生活を満喫できるのは 死者を示した |
So Netra and I really wanted to use our 200 year plan to curate this digital legacy, and not only digital legacy but we believe in curating the legacy of my past and future. | 200ヵ年計画で ディジタル遺産を収集し それとともに |
It's really important because books are our cultural legacy. | 本とは人々が事柄を著述するために向かう場であり |
They are locked out from our entire scientific legacy. | そう こうした多くの学術誌は 啓蒙時代にまで遡る |
Related searches : Left(a) - A Lasting Legacy - Leaves A Legacy - Has A Legacy - As A Legacy - Creating A Legacy - Build A Legacy - Leave A Legacy - Building A Legacy - A Legacy Of - Create A Legacy - Leaving A Legacy - Embrace A Legacy