Translation of "legacy technology" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Legacy - translation : Legacy technology - translation : Technology - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Legacy pixmaps
レガシーピックスマップ
Legacy import completed
完了
The R.L.S. Legacy!
R. L.
It's about legacy.
次に世代だ
Groupware Compatibility Legacy Options
グループウェアの互換性とレガシーオプション
This is my legacy.
社会的な立場を
Worried about your legacy.
名誉を取り戻したいか
Try to import legacy format?
to?
Enable Kolab 1 Legacy settings
Kolab 1 レガシー設定を有効にするNAME OF TRANSLATORS
KWinTV Legacy Channel File Plugin
Comment
Roark's lost his goddamn legacy.
ロアークに後世はない
Netra and I use our technology as a tool in our 200 year plan to really curate our digital legacy.
200ヵ年計画で ディジタル遺産を 収集する道具だと 捉えています 私の母の写真です
His legacy is with us still.
テスラは世界に光を灯しましたが
And when we think about legacy,
後に残したものを考えると
The ethnosphere is humanity's great legacy.
民俗文化圏は 人類の素晴らしい遺産です それは 驚くほど好奇心の強い種である
This is my legacy to you.
それと お前への形見でもある
instead,his legacy will live on
代わりに彼の伝説が生き続ける
How much do you think about legacy, and what would you like your legacy to be?
また何をどのように遺したいと思いますか
And you're wondering, What is a legacy?
過去数世紀に渡って
I have a legacy in South Central.
そこで育ち 息子たちもそこで育てた
You know, that's leaving a legacy, right!?
楽しくて意義もあるんです
legacy code. And, and we fought back.
フィードバックを頼みました それから 5番目 6 番目 7番目の人たちとも話しましたが
Stories about legacy of who we are.
私は日頃から 子供は希望だと聞いていましたが
This is the legacy of Manifest Destiny.
遺産です 看守がいなくなって久しい今もなお
That for me is successful legacy. (Laughs)
ところで私自身も
And his legacy to me isn't money.
パパが遺したのはお金じゃなく
Technology,
エンターティンメント
See, I have a legacy in South Central.
この街で育ち 息子たちをここで育てました
You know, I never really believed in legacy.
だって 何かを 残すと言っても 私は画家です
All of it. No. He's stealing my legacy.
私の遺産を盗んだ...
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on.
この様に 私に都合良く 受け継がれて来た ものを使って稼いでいるわけです これを疑問視する人もいるでしょう
So, technology is selfish technology is generous.
この対立と緊張は永遠に人と共にあるでしょう
So Netra and I really wanted to use our 200 year plan to curate this digital legacy, and not only digital legacy but we believe in curating the legacy of my past and future.
200ヵ年計画で ディジタル遺産を収集し それとともに
It's really important because books are our cultural legacy.
本とは人々が事柄を著述するために向かう場であり
They are locked out from our entire scientific legacy.
そう こうした多くの学術誌は 啓蒙時代にまで遡る
And sometimes it's about a legacy of the neighborhood,
モーリサニアの場合はジャズの歴史です
So this is possibly going to be my legacy
今年は 私たちはより多くのサンプル採集を続ける
Umbrella collapsed but their viral legacy continues to spread.
アンブレラは崩壊した... .... しかし それらのウイルスは広がり続けている
It's technology.
特にノンリニア編集は とても安価なテクノロジーになり
It's technology.
どう思われるか分かりませんが
like technology.
覚えておきたいことだけ
Outstanding technology.
実に優れたテクノロジーだね
So what I wanted to say about legacy code, one more thing is when Armando and I, nobody teaches about legacy code.
レガシコードについて教えません 私たちは教科書にも見つけることができません 他の講義概要には記載されていましたが
No technology will win. Technology itself will win.
医療界 特にがんに携わる者の一人として私は確信しています
Going deeper into the legacy of the Eastern European regimes,
私は数ヶ月間を産業汚染の影響についての物語に費やしました

 

Related searches : Legacy Project - Legacy Version - Legacy Code - Legacy Application - Legacy Debt - Legacy Platform - Environmental Legacy - Enduring Legacy - Legacy Parts - Historical Legacy - Legacy Equipment - Legacy Mode - Legacy Program