Translation of "liable for charges" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We're liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
We are liable for the damage. | 我々はその損害に対して責任がある |
You are liable for the debt. | あなたはその負債に責任がある |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
They're not legally liable. | 会議にいた他の誰もが言いました |
What charges? | 公務執行妨害 |
The charges? | 罪状は |
We are liable to err. | われわれは誤りを犯しがちである |
Opposite charges attract. | すると もしこのものが同じ速度をもっていると 十分な速度とすると |
I'll find charges. | お前に何かなすりつけるからな |
Charges are set... | セット完了 |
Everything, all charges. | 完全に自由 |
More depth charges. | さらに水中爆雷だ |
Lightning is liable to hit metal. | 雷は金属に落ちやすい |
He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる |
We're all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
We are all liable to disease. | 私たちはみな病気にかかりやすい |
We are liable to be lazy. | 私たちはとかく怠惰になりがちである |
Children are liable to catch cold. | 子どもは風邪を引きやすい |
He's liable to pop out anywhere. | どこに出てくるか わからんぞ |
The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them. | 病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる |
He is liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をたてる |
We are all liable to make mistakes. | 人はだれでも誤りを犯しやすい |
He's liable to be tied up indefinitely. | でもいつになるか |
Admission charges aggregated 2500. | 入場料は総計2500ドルになった |
Seismic charges! Stand by. | サイズミック チャージだ |
Give me the charges. | 弾薬をくれ |
The controller filed charges. | コントローラは 電荷を提出しました |
Cleared of all charges. | 無罪放免とする |
Keep setting the charges. | 装填続けて. |
DA's dropping the charges. | ジェイソンはシロだ |
Olson had the charges. | 爆薬はオルソンが |
We're way past charges. | 片をつける |
Let's set the charges. | 爆破の準備だ |
Coulomb, in France, found the same law for electric charges. | 類似性を示す一例です |
For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons. | 起訴を取り下げるための 交換条件 |
As for any charges stemming from the breach of security, | ただセキュリティに関しては |
A newborn baby is liable to fall ill. | 生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい |
My wife is liable to catch a cold. | 妻は風邪を引きやすい |
If you didn't disclose until today, they couldn't be held liable for a breach. | 内容を知れば 止めるのは 教師として当然の義務だ |
For these charges, we say that there is no objective evidence. | この告発には 客観的証拠がありません |
Self yanked us all out of prison for way bigger charges. | セリブは 俺たちを刑務所から釈放したから . |
The price includes postage charges. | その値段は郵便料金を含みます |
Are you gonna file charges? | 飲酒もしてました それははっきりしてます |
Yes, I'll accept the charges. | ラルフか? |
Related searches : Liable To Charges - Liable For - Charges For - Liable For Compliance - Jointly Liable For - Holds Liable For - Liable For Warranty - Liable For Fines - Remain Liable For - Found Liable For - Liable For Failure - Liable For Debts - Fully Liable For - Being Liable For