Translation of "limp on" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Limp. | 疲れた |
With a fuckin' limp? | 足の悪い |
He walked with a limp. | 彼は片足を引きずってあるいた |
You told him to limp? | びっこを引けって言った |
Long and limp, but at least I can walk on it. | 足の調子は良くないが 歩いてるさ |
Bunch a limp dick science majors. | 腰抜けの科学者どもめ |
The hat got wet and went limp. | 帽子がぬれてふにゃふにゃになった |
His cheeks were alternately limp and tightly puffed. | Hisシミだらけの顔は不安であり 彼は消極的機敏さの種と一緒に移動 |
Absent, we missed her, grew haggard and limp. | やつれて弱々しくなってしまう 彼女の妹をもてあそび |
You're so limp and shapeless. Look at you. | 本当に情けない姿だ |
When I get older, my prick will go limp. | 年をとると 俺のペニスは ぐにゃぐにゃになるだろう |
He had a limp. What was this job you did for him? | ジョン ドウだ足が悪い |
Now, take another look at the way he moves. Remember, very limp. | 彼らの歩き方を思い出して ダラダラしてるわ |
You're laughing at me because you think... my prick has gone limp! | 俺を笑いとばしている なぜなら お前が考えるから... 俺のペニスはぐにゃぐにゃになった! |
Limpdick motherfucker! Why don't you go fuck your grandmamma with that limp dick? Bitch! | しおれた棒は バアさんに面倒みてもらいな |
She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. | 彼女 は針の一刺しで エモノを気絶させて |
is she everything to you, this poor woman who, weary and woeful lies limp in your lap? | お前にとって あの哀れな女が全てだと 疲れきって苦しく お前の膝に持たれている女が |
All of a sudden, two parents run up and grab him, and they put him on their shoulders, and they're dragging him like this, totally limp. | 肩を組んで こんな感じで 連れて行きました 足を引きずっています そして 歩いた先にあった |
You'll notice the limp cigarette hanging out of his mouth, and impotence the headline is, Impotent it's not emphysema. | タイトルも肺気腫ではなく インポテンツです 数年前に発売され 記録的に売れた 医薬品は何だったでしょう |
Her black dress made her look yellower than ever, and her limp light hair straggled from under her black crepe hat. | 彼女の黒いクレープの帽子の下から 私は決してより台無し見通し若い1 |
The overlong ears, the overlarge feet, helps us to picture, to feel intuitively, what it means to limp and to tremble. | 大きな足は 足を引きずって ぶるぶる震える様子が |
We fill you up with morphine till it's coming out your ears and just limp your little ass up that reuge carpet. | 耳の穴から溢れるほどモルヒネを 射ってやるよ そうすりゃ レッドカーペットの上で びっこ引きながら歩くことくらい出来るだろ |
Nelson was tight with that dodgy driver, with a limp. The one they called Mad Max, cos of the way he drove. | 足の悪い運転手と ネルソンはつるんでた |
It hung limp for a moment in mid air, fluttered weirdly, stood full and decorous buttoning itself, and sat down in his chair. | 自分自身をbuttoning 彼の椅子に腰を下ろした 引き出しは 靴下 スリッパが快適になる 目に見えない ぶっきらぼうに言った |
Well, really! he cried, and then he choked and laughed again until he was obliged to lie back, limp and helpless, in the chair. | 窒息と笑っていた彼は再びされるまで で ぐったりと無力 横になって義務 椅子 |
Well, really! he cried, and then he choked and laughed again until he was obliged to lie back, limp and helpless, in the chair. | 椅子に ぐったりと無力 バック嘘をつく義務 それは何ですか |
The face of Mr. Cuss was angry and resolute, but his costume was defective, a sort of limp white kilt that could only have passed muster in Greece. | 唯一のギリシャでの検閲を通過したことがぐったり白いキルトの一種 彼をホールド と彼はbawled |
The man in the light brown jacket later told police that my body was completely limp when he grabbed me, and he dragged me backward over the railing. | 完全にぐったりしていたと 後で警察に報告していました 彼は私を手すりの内側へと 引きずりこみました |
She had held onto the violin and bow in her limp hands for a little while and had continued to look at the sheet music as if she was still playing. | 彼女はまだ遊んでいたかのように楽譜を見続けた すべて一度に彼女は 自分自身を一緒に引っ張っ母親のひざに楽器を配置する |
So that you don't have a character that looks limp, but actually a character that you can use in an action film straight away, that looks kind of alive in midair as well. | 空中ではまるで生きているかのように見え アクション映画でそのまま使えるキャラクターです このキャラクターが吹き飛ばされると |
On, on, on. | すべてオンです |
Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, come on. | |
On! Comet, on! Cupid, on! | 壁の上部に ポーチのトップへ |
Come on, come on, come on, come on! | ほら 帰るわよ |
Come on, come on, come on, come on. | はやくはやく |
Hold on. Hold on,hold on,hold on. | ちょっと待ってくれ |
Come on, come on, come on, come on! | 頑張れ 頑張れ! |
If you were living in a remote village somewhere, your child was limp, and you were in a drought, or you were in floods, or you were in a situation where there wasn't adequate diversity of diet, what would you do? | 足の不自由な子供を抱え 干ばつや洪水などで 食物が十分ではないとしたら |
Start,come on. Come on,come on,come on. | かかれ 早くかかれ |
Come on! Come on! Come on! | 来い |
Come on. Move on, move on. | 奥行きな ほらほら 奥行け |
Come on. Come on. Come on. | ほらおいで! |
Come on. Come on. Come on! | 行きましょ 行きましょ |
Come on, come on, come on. | こっちだ こっちだ こっちだ |
Come on, come on. Come on. | いいぞ いいぞ |
Related searches : Limp Mode - Limp Hair - Go Limp - Limp Handshake - Limp Dishrag - Limp Away - Limp Along - Limp Home - Hanging Limp - Limp Home Mode - With A Limp - On - On On One