Translation of "lingering around" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are you still lingering? | まだぐずぐずしているのか |
Any headaches or lingering symptoms... | 頭痛や何らかの症状... |
Is that a lingering symptom? | それがそう? |
And I'm not a lingering symptom. | 俺のせいじゃないんだよ? |
Repelled they will have a lingering torment. | 撃退されて かれらは永久の懲罰を受ける |
Look, Jesse, lingering on things doesn't help, believe me. | いいか ジェシー |
There's been lingering questions over the accuracy of this report. | この報告の信頼性には 疑問があります |
Lingering radiation meant that anyone who died became a zombie. | なかなか消えない放射能は ゾンビ襲来を意味した |
Sug', I know we got to get to Mama Odie lingering split but ... | ママ オーディの所へ 急ぎてえけんど |
I'm bringing in a consultant from Homeland to confirm there are no lingering gaps in the CIP firewall. | CIPファイアウォールに 穴が無いか 専門家が調査する |
Turn around. Turn around. | 後ろを向いてろ |
Turn around. Turn around. | 向きを変えろ |
Go around. go around! | 回ってこい! |
Turn around. Turn around. | 向こうを向け |
And around and around and around it goes. | そこで 皆さんに三つの質問をします |
What goes around comes around. | 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる |
What comes around, goes around. | 因果応報だよ |
Around. | 何とか |
Now, without lingering any longer, Grete took as many small bottles as she could hold and ran with them into her mother. | ホールドと彼女の母親に一緒に走った 彼女は彼女の足でシャットダウンドアを放った |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | 目一杯 巻きつける ロープは平行になります |
The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した |
The dog ran around and around. | 犬はぐるぐる駆け回った |
It's around Westley, California, around Modesto. | その後新しいテーマを探すことにしました |
So what goes around comes around. | 1794年の7月に |
Around the harbor. Around the harbor. | 入り江を囲んで... |
Turn around! Turn the fuck around! | 後ろを向け 早く後ろを向け |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | 二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは |
Look around the horn, look around the horn, look around the horn. | やめとく やめとく 俺も下りた |
What goes around comes around, huh, general? | スペイン語 お返しか ゲネラル |
They spend all this time working on certain problems, but there's another thing lingering there that they're interested in, but they can't quite solve. | 別の興味を引くものが気になるのに 決して解決できないのです ダーウィンはうってつけの例です |
Turn around. | 振り向いて |
Parentheses Around | 括弧で囲む |
Turn around! | このまま進んだ方がいいんだ |
Around here? | いろいろなところで |
You around? | グローバーさん? |
Turn around. | 警察をお願い 緊急なの |
Around somewhere. | どこかにあるだろう |
Turn around! | 回れ! |
Coming around. | 来たぞ |
Turn around! | 戻れ |
Turn around! | すぐ戻れ |
Turn around! | 回れ右 |
Turn around. | 後ろを |
Whoring around? | 好色で |
Around here? | この辺りで |
Related searches : Lingering Effects - Lingering Uncertainty - Lingering Impact - Lingering Death - Lingering Smell - Lingering Cold - Lingering Concerns - Lingering Doubts - Lingering Issues - Lingering Aftertaste - Lingering Finish - Lingering(a) - Lingering Weakness