Translation of "lingering around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : Lingering - translation : Lingering around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you still lingering?
まだぐずぐずしているのか
Any headaches or lingering symptoms...
頭痛や何らかの症状...
Is that a lingering symptom?
それがそう?
And I'm not a lingering symptom.
俺のせいじゃないんだよ?
Repelled they will have a lingering torment.
撃退されて かれらは永久の懲罰を受ける
Look, Jesse, lingering on things doesn't help, believe me.
いいか ジェシー
There's been lingering questions over the accuracy of this report.
この報告の信頼性には 疑問があります
Lingering radiation meant that anyone who died became a zombie.
なかなか消えない放射能は ゾンビ襲来を意味した
Sug', I know we got to get to Mama Odie lingering split but ...
ママ オーディの所へ 急ぎてえけんど
I'm bringing in a consultant from Homeland to confirm there are no lingering gaps in the CIP firewall.
CIPファイアウォールに 穴が無いか 専門家が調査する
Turn around. Turn around.
後ろを向いてろ
Turn around. Turn around.
向きを変えろ
Go around. go around!
回ってこい!
Turn around. Turn around.
向こうを向け
And around and around and around it goes.
そこで 皆さんに三つの質問をします
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる
What comes around, goes around.
因果応報だよ
Around.
何とか
Now, without lingering any longer, Grete took as many small bottles as she could hold and ran with them into her mother.
ホールドと彼女の母親に一緒に走った 彼女は彼女の足でシャットダウンドアを放った
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
目一杯 巻きつける ロープは平行になります
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った
It's around Westley, California, around Modesto.
その後新しいテーマを探すことにしました
So what goes around comes around.
1794年の7月に
Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...
Turn around! Turn the fuck around!
後ろを向け 早く後ろを向け
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは
Look around the horn, look around the horn, look around the horn.
やめとく やめとく 俺も下りた
What goes around comes around, huh, general?
スペイン語 お返しか ゲネラル
They spend all this time working on certain problems, but there's another thing lingering there that they're interested in, but they can't quite solve.
別の興味を引くものが気になるのに 決して解決できないのです ダーウィンはうってつけの例です
Turn around.
振り向いて
Parentheses Around
括弧で囲む
Turn around!
このまま進んだ方がいいんだ
Around here?
いろいろなところで
You around?
グローバーさん?
Turn around.
警察をお願い 緊急なの
Around somewhere.
どこかにあるだろう
Turn around!
回れ!
Coming around.
来たぞ
Turn around!
戻れ
Turn around!
すぐ戻れ
Turn around!
回れ右
Turn around.
後ろを
Whoring around?
好色で
Around here?
この辺り

 

Related searches : Lingering Effects - Lingering Uncertainty - Lingering Impact - Lingering Death - Lingering Smell - Lingering Cold - Lingering Concerns - Lingering Doubts - Lingering Issues - Lingering Aftertaste - Lingering Finish - Lingering(a) - Lingering Weakness