Translation of "live off savings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Leave off the last e for savings. | 例えばシカゴ付近のドラッグストアを捜すとき |
We'll live off the land. | とにかく ここを離れよう |
Savings bonds. | 貯蓄債券 |
I live off of you, Brother. | しかし 彼らは本当の良い馬です |
Wipe off that look. I'll live. | あの新しい馬なの |
Live off another. A mere parasite. | 寄生虫のようなザマを |
They're savings bonds. | 貯蓄債券だ |
Don't live off your sister any more. | これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ |
2 out of 10 live off pension. | そして残りの約1名は 失業保険や生活保護を受けています |
He has to live off the land. | 大地の恵みや 人々の施しを得ていた |
That's 10 personal savings. | かなりさかのぼって |
Have you any savings? | 貯金は |
My objective, as I live off the forest, | 森に頼って生きているのですから |
We learned to live off the good land | We learned to live off the good land |
Generally speaking, savings are increasing. | 一般的に言って 預金は増加している |
He added to his savings. | 彼は貯金を増やした |
But the remainder is savings. | 伝統的に 先進国の貯蓄率は 30 から40 です |
So this is your savings. | このモデルでは何をしましょう 複数のピリオドを |
They cannot make savings easy. | 彼らはお金を目にしたり |
Reserves are like savings accounts. | 手を付けない元金が |
Which is a savings. (Laughter) | これを買ったのは何十年も前のことです |
Yo, this way to savings! | 貯金はこちらに |
No, i can't. I can't live off you like this. | あなた自身に必要なものよ |
Tom's savings will soon run out. | もうすぐ トムの貯金が底を突く |
I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった |
Now in the financial savings world, | 最善の選択肢の管理法について最近出た |
So you essentially have forced savings. | 人々は全く借入ができなくなり 貯蓄率は10 に上がりました |
I have a 13,500 tax savings. | 1万ドル支払う必要があります |
And the energy savings. I mean.... | しかも省エネ |
A 1 0 U.S. Savings Bond. | 10ドルの貯蓄国債だ |
I had no savings, no insurance. | 貯金も保険も無かった |
savings account closed. checking account closed. | 銀行解約 小切手解約 |
The savings ratio, net savings, were below zero in the middle of 2008, just before the crash. | 2008年半ばでゼロを下回りました 金融危機の直前のことです ゲームから取り残されないためだけに |
It's a disaster for those like me who live off extractivism, | 私は7歳からずっと 木の実を集めてきて |
You know, live off the grid, write his memoirs or something. | 包囲網くぐり 回顧録でも書くつもりだろ |
Dumbledore sent him off to Romania to live in a colony. | ダンブルドアがルーマニアに送った 仲間の所に |
Doctors' bills really cut into our savings. | 医者の費用は本当に貯金に食い込む |
I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが |
He put her savings to good use. | 彼は貯金を上手に使った |
Whenever someone's investing, that's someone else's savings. | 投資と貯蓄が同じコインの裏表だということに気付くのは とても大切な事です |
2007, the savings rate was minus 2 . | 私の結論はこうです |
Um, 7th Street Savings and Loan building. | そうです 7番街にいました |
And then it's a high savings rate. | 若者の表情はどんどん悲しげになり |
She'd been steadily withdrawing from her savings. | 彼は彼女をすっかり 捨てたようだ |
So everyone puts their savings with me. | そうですね 村の貯金は |
Related searches : Live Off - Live Off Sth - Generate Savings - Annual Savings - Household Savings - Environmental Savings - Savings Clause - Achieve Savings - Savings Bond - Make Savings - Savings Target - Financial Savings