Translation of "lodge with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Briony Lodge. | アイリーンアドラーは 結婚している と ホームズが言った |
Sweat lodge? | 治療だと |
Fairview Motor Lodge. | ウォーレンだが |
Or Purvis Lodge. | パービスロッジは |
... squad lodge 12. Kid! | 12部隊所属 君 |
No. I'm bachelder an' lodge with Martin at th' gate. | は 1つを持っていた場合 メアリーは あなたが何を植えるだろうか |
I soon found Briony Lodge. | それはの庭で ビジューのヴィラです |
I soon found Briony Lodge. | それは後部の庭で 宝石のヴィラですが 右上の前で建設 |
The Travel Lodge on 410. | こいつは トラベル ロッジ |
Pioneer Lodge. Warfield for Dormer. | ー パイオニア ロッジです ー ドーマー刑事を頼む |
You? In a sweat lodge? | あなたが 自然療法を |
The lodge rents by the day. | ロッジはひぎめでかりられる |
Is Briony Lodge, Serpentine Avenue, St. | John 's Woodに |
Lodge, and a gentleman sprang out. | 彼は 暗く非常にハンサムな男だった |
Lodge, and a gentleman sprang out. | 明らかに男 彼はワシのような 暗い そして髭非常にハンサムな男だった |
Oh, no dear, not Purvis Lodge! | あそこは絶対にダメ |
Now come to the hunting lodge. | 狩小屋に行ってきます |
I hope Lucas Lodge will be graced with your presence on many occasions. | これからは我が家へも いらして下さい |
It's the light in the lodge window. | 我々はすべてのイベントで 少し後にお茶の良いカップを得るものとします |
The, uh, lodge was robbed last night. | 本当 |
I'll take you to the Lodge and... | ー ではホテルへ荷物でも置きに... |
That must have been some sweat lodge. | 驚いた 癒やしの効果ね |
Briony Lodge. Irene Adler is married, remarked Holmes. | 結婚 |
You've got an assignment in Deer Lodge, remember? | 覚えてる そうか? |
This will the first many ocasions that Lucas Lodge will be graced with your presence. | これからは我が家へも いらして下さい |
We must be at Briony Lodge to meet her. | そして 次に何を |
We must be at Briony Lodge to meet her. | そして 何して あなたは私にそれを残しておく必要があります |
Well, we could make telephone calls from the Lodge. | どうするかすぐに決めてくれ |
They do this Navajo sweat lodge up by Farmington. | ナバホの蒸し風呂治療と いうやつだ |
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう |
He used to come to all my squad lodge meetings. | いつも僕のロッジミーティングに来てくれた |
And Mademoiselle's address? he asked. Is Briony Lodge, Serpentine Avenue, St. | ジョンズウッド |
Forget it. I want the Mallory. You take the Travel Lodge. | お前は トラベル ロッジ だ |
Briony Lodge once more, and to think over my plan of campaign. | キャンペーンの私の計画 このゴドフリーノートンは明らかだった |
Lodge, or turn my attention to the gentleman's chambers in the Temple. | 寺の紳士室 それは微妙な点で それは拡大 |
Briony Lodge once more, and to think over my plan of campaign. | このゴドフリーノートンは 明らかに問題の重要な要因だった |
Lodge, or turn my attention to the gentleman's chambers in the Temple. | それは微妙な点であり それは私の質問のフィールドを広げる |
MAN Andy, that shuttle bus from the lodge has never come back. | 行方不明だと今報告があった |
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ 温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね |
Cant last more than a few days. We'll be safe at the lodge. | それも 2 3日で収まるらしい ロッジにいれば安全だ |
It was a smart little landau which rattled up to the door of Briony Lodge. | 交流ブライオニ荘のドアに それはloafingの一人で プルアップとして |
The door of Briony Lodge was open, and an elderly woman stood upon the steps. | 年配の女性が階段の上に立っていた 彼女は私たちの冷笑的な目で私を見て |
Yeah, hold on. And meet me at, uh, Steele's Motor Lodge on Ventura and Costello. | べントラコステロのスチールズ モーター ロッジに来てくれ |
It was a smart little landau which rattled up to the door of Briony Lodge. | それはプルアップのように コーナーでloafingの一人がドアを開けるために前方に破線 |
The door of Briony Lodge was open, and an elderly woman stood upon the steps. | 高齢者の女性がステップによって立っていた 我々はブロアムから階段として 彼女は冷笑的な目で私を見た |
Related searches : Shooting Lodge - Ski Lodge - Lodge Appeal - Sweat Lodge - Lodge Claim - Lodge In - Mountain Lodge - Top Lodge - Lodge House - Day Lodge - Forest Lodge - Lodge Protest