Translation of "loss in revenue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They both make 100,000 in revenue. | いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう |
Revenue Canada. | カナダ国税局の |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | 売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには |
Let me make revenue in green because that's a good thing. So what is my revenue? | もし黒板の背景が黒色でなければ 黒い字にしていたでしょう |
Verily man is in loss, | 本当に人間は 喪失の中にいる |
Verily! Man is in loss, | 本当に人間は 喪失の中にいる |
Man is indeed in loss, | 本当に人間は 喪失の中にいる |
Indeed, mankind is in loss, | 本当に人間は 喪失の中にいる |
Verily Man is in loss, | 本当に人間は 喪失の中にいる |
But you got no revenue in that month. | 100 損失を取ったように見えます |
In year 2, revenue still might be flat. | 3年目も同じです |
Britain alone lost eight billion dollars in revenue. | その代わり その資金はそのままユーゴスラビアの戦争への資金となり |
A loss was a loss. | じゃあ自分の弱みを強みに変えるしかない |
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue. | だから 直接知らない人にも 休業しているか |
You know, revenue stream. | つまり顧客に求める金額 というもの |
So let's say, revenue. | ここで 最初の年に同じとします |
Top line is revenue. | これが 所得計算書の一番上の行です |
You're actually generating revenue. | しかし 負のキャッシュ フローの種類です |
The human being is in loss. | 本当に人間は 喪失の中にいる |
Most surely man is in loss, | 本当に人間は 喪失の中にいる |
And comfort them in their loss. | そして快適な彼らの損失です |
Are the sales reps in 27 cities the revenue stream, or are the cost plus 30 the revenue stream. | または材料費と30ドルの粗利を指すのでしょうか? 価格設定戦術とは営業担当者なのか |
blood loss. | 少なすぎる |
What loss? | 何のことだ? |
And loss. | 喪失感 |
And then in month 4 we actually earned the revenue. | だから第 4 月には 実際にそれを当社の損益計算書にいれます |
More unemployment results in less tax revenue through income tax. | かといって所得税を上げれば 賃金労働に負担をかけます |
So we've got 600 on a cash basis in revenue. | この月の費用はありません |
In the 2006 2007 budget, expected revenue 2.5 trillion shillings. | そして 外国からの援助は1.9兆と予想されていました |
Indeed man is surely in a loss. | 本当に人間は 喪失の中にいる |
After the loss of Anna in 2006 | チェチェン そして北コーカサスを 報道し続けるという重責を担ったのが |
let's say the revenue of Microsoft. | (笑) |
We just talked about revenue streams. | いくら請求するかについては話していませんね |
Some of the revenue model questions | 私の顧客は何に支払うのでしょう? |
How much what's the total revenue? | RB 合計で現在約250億ドル |
The next thing is revenue streams. | 商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか |
The actual revenue won't go down. | それは 今の日本の企業は時間をかければかけるほど むしろ成果が落ちていくという |
Then again for your revenue stream. | この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数 |
These are usage fee revenue strategies. | 次は会費制モデルです 利用料との違いは |
So what would be my revenue? | 楽観的なシナリオでは 100万個のカップケーキを売ります |
A loss in third quarter revenues was predicted. | 第3四半期は収入減が見込まれている |
Surely Man is in the way of loss, | 本当に人間は 喪失の中にいる |
Lo! Man is in a state of loss | 本当に人間は 喪失の中にいる |
Carrier Loss Rate | キャリア |
Possible Data Loss | データの消失の可能性 |
Related searches : Loss Revenue - Loss Of Revenue - Potential Revenue Loss - In Revenue - Loss In - Share In Revenue - Change In Revenue - Revenue In Excess - Increase In Revenue - Growth In Revenue - Decline In Revenue - Decrease In Revenue