Translation of "made in kind" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Laughing In fact, we made a kind of... | それで 6回やったんです 6回って |
I'm glad I kind of made an impression. | それは 光栄だね |
I can't believe Tom made that kind of mistake. | トムがあんなミスをするなんて信じられない |
Ten to 1 they made some kind of deal. | 君は彼を助手にしなければ よかったんだ |
I thought this kind of stuff made you sick. | 格闘技は嫌いだったんじゃないのか |
(He has made me) kind to my mother He has not made me arrogant, unprosperous. | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs. | 維持しないというものです もっとも こうしたことは |
However ... it is made out of all kind of nanomaterials. | よく見てみると さいぼうのかべは |
And so, I actually made a kind of curious decision. | タイタニック の成功の後で言いました |
And these are made of this kind of tube electricity tube, we call it in Holland. | オランダで絶縁チューブと呼ばれているものです ここでそれに関する少し前の映像を |
Kind of made Wayne Tower the unofficial center of Gotham City. | ウェインタワーは 言わば街の要 |
I'm kind of in | 今は少し |
I was looking for some kind of form, and in the end, I made 100 butter fries. | 最終的には 100匹ものバタ フライ を作る事ができました おわかりですか (笑) |
Match made in heaven... | いらっしゃいませ |
I've been lucky to have been there before people made these kind of things, and so I made all this kind of stuff that messes with your eyes. | 私は目くらましのような作品をたくさん作ってきました この事については少し申し訳ない気持ちがあります |
They paid me in kind. | 彼らは私に現物支給でくれたよ |
(He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable | またわたしの母に孝養を尽くさせ 高慢な恵まれない者になされませんでした |
So I made this as a kind of an experiment at the time. | 私はこのインタラクティブ グラフィックスの領域で |
My favorite is I made a battlebot when battlebots were kind of big. | ロボットは 私のお気に入りです 金属でできていて |
Kind of made myself an outsider, you know, without even thinking about it. | 自分が外人なんて 考えたこと無かった |
There's this, you know, man made satellite up there in outer space that's obviously broadcasting some kind of signal. | 当然何か信号を送っているから チューニングしたら聞こえるかも |
Marriage is made in heaven. | 縁組は天でなされる |
Marriages are made in heaven. | 縁は異なもの |
Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか |
They made speeches in turn. | 彼らは順番にスピーチした |
He made good in business. | 彼は商売に成功した |
He made good in business. | 商売がうまくいった |
Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる |
This is made in Kazakhstan. | これはカザフスタンで作られた |
A made in Hell phone. | 私の携帯より はるかに素晴らしい |
In 2008, they made 1. | そして 2009 年に 2儲けます |
Marriages are made in heaven. | 結婚は天国でするもの |
They're paintings I made and put a PalmPilot in the middle as a kind of display that's sort of thinking, | ディスプレイのようにしています 私は何者でしょうか 抽象的な人です |
Back then, they made fortune cookies using very much the similar kind of irons that we saw back in Kyoto. | 京都で見たものと ほとんど同じ鉄の鋳型を使っていました ここでおもしろい質問が一つ |
I am one of a kind, they broke the mold when they made me. | 私を特別に作り給うたのです 私はただ一人の私なんです |
It's not easy with this kind of bed. It's not made for important things. | このベッドじゃ それにむかないじゃない |
I'm trying to remember the last time our lives made any kind of sense. | 落ち着いた生活をしている記憶を 思い出してみた,... |
Kind of depressing in a way. | 次に体力を見てみましょう |
In that kind of circumstances? Yes. | それまで育ててましたので |
It's kind of dark in here. | 暗いだろ |
I'm kind of in between gigs. | 演奏の仕事もなくて |
Kind of why I'm in here. | だからここへ送られた |
You in some kind of trouble? | もめごとか |
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない 実のところ 誰に対しても親切ではない |
This kind of trafficking, in narcotics, in humans, in weapons, | 大量破壊兵器の売買は |
Related searches : In Kind - Made In - In-kind Benefits - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs - Responded In Kind - Receive In Kind - In-kind Grant - Equity In Kind - Service In Kind