Translation of "mainline churches" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hey. We're gonna go mainline coffee, wait for news. | メインラインへ行って ニュースを確認してみる |
Fairy tales build churches. | 作り話が教会を建てた |
Rituals were performed in churches. | 教会では儀式が執り行われた |
People established churches and schools there. | 人々は教会や学校をそこに設立した |
This is the City of Churches. | ここは 教会の街ですよ |
Churches were erected all over the island. | 教会が島中に建てられた |
Replace churches with banks and mainstream news | この政府は群衆をコントロールするために設計されている |
I really like looking at old churches. | 旧約聖書を読むのは楽しい |
Back off and wait. I'll send two mainline cruisers to help you destroy it. | 後ずさりして待ってて 破壊するのにクルーザーを2個派遣する |
Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている |
Those have been carefully stored in European churches. | 実際 江戸時代に日本は 鎖国というのをするんですけど |
The division of churches separated us from Europe. | ヨーロッパから引き離して しまったのです |
There can't be that many empty churches around. | この辺には 空の教会は多くない |
Okay, we've got four more churches to go. | これで あと4つだ |
And now 4,000 churches have joined the environmental movement. | 非常に楽観的になれる事実です |
This church is not a big one, as churches go. | この教会は 教会一般の大きさからすると 大きなものではない |
We split up an hour ago to check out churches. | 1時間前に分かれた |
In some cases all schools, all churches, all public venues were closed. | 公共施設など全てが閉鎖されました 世界的流行は 18カ月間で 3回循環しました |
lots of schools, lots of churches and lots of libraries like this one. | 多くの例を見つけました これはフードライオンという 食料雑貨店でしたが |
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが どうしてか説明して下さい |
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり テニスをしたり 冗談を言ったり歌を作曲したり 月旅行をするような動物はいない |
We sometimes hear it said that museums are our new cathedrals, or our new churches. | 新しい教会だとも言われます お聞きになったことがあるでしょう |
In other words... our churches even bless our war tanks, this is all anti Christ. | キリストのために金が必要...神のためにお金を... |
Churches, school groups, hospitals, private residents everyone built one of these in a matter of months. | 誰も彼もが ものの数か月で 核シェルターを作り上げました これらのシェルターは核の危機という |
We had a lot of Indian friends, and we went around to churches and put on plays. | インディアンの友人が 大勢 出来た 教会に行って 祈ったわ |
We know that churches and charities can often make more of a difference than a poverty program alone. | 貧困改善プログラムだけより 大抵もっと効果的に働くのは存じてます 私達は 自ら問題を作った人々 大金融企業の汚職者 に給付金は与えたくありません |
And usually the institutions churches, temples, other things do not have the resources to provide a safety net. | 大体の場合において 安心できるだけの 蓄えがありません |
Sure beats the living hell out of blowing up airports and churches without shite to show for it. | 空港や教会をしくじらずに 跡形もなく爆破できればね |
like Carnegie Hall and Kennedy Center, but also hospitals, churches, prisons, and restricted facilities for leprosy patients, just to mention a few. | 少し例を挙げると それ以外にも 病院 教会 刑務所 立ち入りが制限されている ハンセン病の療養所 などでも演奏します |
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. | 1859年以降 プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され またカトリックとロシア正教も布教活動を行った |
And people in churches all over and mosques all over this continent after September the 11th, coming together locally to create networks of understanding. | 各地で協力して 理解のネットワークを作ってきました モスクも礼拝堂も唱えます 対話を始めなくてはいけない |
I personally met with people from all walks of life mayors, NGOs, schoolchildren, politicians, militiamen, people from mosques, churches, the president of the country, even housewives. | 例えば市長 NGOの人々 学生 政治家 軍人 イスラム教徒 キリスト教徒 主婦から大統領まで話をしました |
The planning function and policy function stays with the ministry the delivery of services on the ground, you should use whatever works churches, NGOs, local communities, whatever works. | サービス提供は 現場の 使える組織をすべてを使って 教会 NGO ローカルコミュニティに任せます |
I was sitting here watching them the morning after the verdict, and all the day they were having a party, they celebrated, all of South Central, all the churches. | 皆んな勝利を祝って 一日中パーティーをしていた サウスセントラル地区の教会は こぞって やっと社会で公正な行いがされた と言っていたけど |
I don't care what vagrants you keep in your own home but when you bring freaks and abominations into our churches in front of our children, you will have to... | お宅に招くのは勝手だけど 子供のいる教会に連れて来たら 天罰が下るわ |
You say, Well, maybe if we elect decent people in government... No way, even if you had the most decent people in the world, taken from the best churches you like | それが教会から連れてきた世界一マトモな人だろうが同じだ 人は困窮すれば 嘘をつき だまし 盗みを働く |
And there are actually a number or ancient yews in churchyards around the U.K., but if you do the math, you'll remember it's actually the yew trees that were there first, then the churches. | イチイの古木がたくさん生えています でも計算してみるとわかりますが 最初にあったのはイチイで後から教会ができたのです |
Of course, in my travels I met people who legally divorced their children for being other than straight, but I also met people who were Southern Baptists who switched churches because their child was a lesbian. | 異性愛でないという理由で 離婚させた人にも会いました しかし同時に娘がレズビアンだったため 保守的な南部バプテスト派を 抜けた人にも会いました |
But, to be credible, those who condemn that slander must also condemn the hate we see in the images of Jesus Christ that is desecrated, or churches that are destroyed, or the Holocaust that is denied. | 教会が壊され 大虐殺を見過ごす場面に見られる憎しみも 非難しなければなりません |
They are rich, and healthy, and happy they are members of churches, expecting to go to heaven and they get along so easy in the world, and have it all their own way and poor, honest, faithful Christians, | 天国 と彼らは世界に沿ってとても楽になる とそれはすべて 独自の方法がある と 貧しい人々 誠実 忠実なクリスチャン いいや 彼らよりも良いようなキリスト教徒は 彼らの下で 非常に埃に横たわっている |
My parish back home did an exchange program with churches all over this fine country and... well... the good Lord just saw fit to plop my country rump right down rump right down in the pew beside my Susie Q. | 実家のある町の教会には 他の町の教会が連絡して このすばらしい国に |
And I've seen the stories of Americans in schools and churches and communities across the country who stood up for them and rallied behind them, and pushed us to give them a better path and freedom from fear because we are a better nation than one that expels innocent young kids. | 国内全域で 彼らの為に立ち上がり 援助をし 我々 政府 に 若者達へ良い道のりと 恐怖からの自由を与えるようにする話を見聞きしてきました |
But be easy, be easy, this here harpooneer I have been tellin' you of has just arrived from the south seas, where he bought up a lot of 'balmed New Zealand heads (great curios, you know), and he's sold all on 'em but one, and that one he's trying to sell to night, cause to morrow's Sunday, and it would not do to be sellin' human heads about the streets when folks is goin' to churches. | 彼はニュージーランドの頭が 偉大なbalmed を大量に購入した南の海から 骨董品 あなたが 知っている と彼はすべての日'で売られている 1つは 彼は 夜に販売しようとしている一つは 明日にの日曜日 それを引き起こすこと |
Related searches : Particular Churches - Mainline Transport - Mainline Rail - Mainline Station - Mainline Locomotive - Mainline Train - Mainline Railway - Council Of Churches - World Council Of Churches