Translation of "mainly result from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Money, mainly. | メインは金だね |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | その30年後 私は飛行機に座っていました |
Many diseases result from poverty. | 多くの病気が貧困から生じる |
Accidents often result from carelessness. | 事故はしばしば不注意から生じる |
Thinking backwards from the result. | これがデバッグに応用できる推理術です |
Mainly French cuisine. | 主にフランス料理です |
The Caribbean, mainly. | 主にカリブだけど |
Mainly the board. | 主に委員会が権限を持ってるが |
Big successes result from constant effort. | 大きな成功は コツコツ努力した結果である |
The result was far from being satisfactory. | その結果は全く満足のいくものではなかった |
His illness was mainly psychological. | 彼の病気は主に精神的な物だった |
Ancient Egypt mainly ate bread. | このパンなんですが |
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる |
Subtracts b from a and returns the result. | a から b を引いて結 果を返します |
Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる |
I am far from satisfied with the result. | 私は決してその結果に満足していない |
Apart from the result, your intention was good. | 結果はさておき あなたの意図はよかった |
Scientists deal mainly with physical matters. | 科学者は主として物質の問題を取り扱う |
They exported tea mainly to Europe. | 彼らはおもに ヨーロッパにお茶を輸出した |
Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい |
The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる |
The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を常食とする |
The audience consisted mainly of students. | 聴衆は主に学生からなっていた |
They mainly deal with neurological disorders, | 主に扱ってるのは 神経障害 |
From the fact that they are only serving one audience, mainly the Western culture. | 単一の観客に従事しています しかし同時に私は西欧を心配しています |
The result was far from being satisfactory to her. | 彼女はその結果に全然満足出来なかった |
The teacher was far from satisfied with the result. | 先生はその結果に満足しているどころではなかった |
Nevertheless the test result of Stitung Warentest is From | From |
Result | 結果 |
Result | 結果 calculator button |
Result | 結果 |
That company deals mainly in imported goods. | その会社は主に輸入品を扱っている |
His failure was mainly due to carelessness. | 彼の失敗は大部分不注意のせいだった |
The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している |
What you're going to mainly ask is | なんだこのゲームのクソッタレな穴どもは |
Mainly the resource conflicts. Poverty, war, depravation. | このすばらしい技術で人類は生き残れるか |
These are played mainly in small rooms. | みんな踊り 声を上げ 酒を飲んでいた |
Tar Sands are found mainly in Canada. | シェールは3分の2がアメリカにある |
Using WordPress mainly as an application platform. | アプリケーションプラットフォームとして 使っているとのことです このことについて1 2年前に話し始めたとき |
These conferences mainly focus on software now. | 会議はソフトウェアの話よ |
You will mainly be coldcalling potential clients. | 君たちは主に潜在顧客宛に 売り込み電話する |
In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい 自動車事故は睡眠不足から生じている |
That's a result. It's always a result. | なぜ というときには 目的を問うています |
That's a result. It's always a result. | なぜ という時には 目的が問われています |
So we concentrated mainly in North Donegal and West Kerry as the two areas where I was mainly active. | 私が主に活動していた 北ドネガルと西ケリーの2つの地域に集中しました ハイテクなものは使わずに |
Related searches : Mainly From - Result From - Come Mainly From - Mainly Driven From - Results Mainly From - Mainly Results From - Mainly Derived From - Mainly Come From - Result From Operations - Result From This - Result From Associates - Result From Investments