Translation of "maintain procedures" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Maintain - translation : Maintain procedures - translation : Procedures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Post installation procedures
インストール後の手順
Initiating security procedures.
最終チェックを開始します
Maintain pursuit.
追跡を続けてくれ
Maintain 5,000.
高度5,000を維持しろ
Maintain 1,500.
1500フィート維持せよ
Under normal sentencing procedures,
薬物犯罪と見なし
Aren't the procedures over?
手続きは終わってない?
Extensive procedures, chemical therapy.
ずっと欲しかった
Initiate lockdown procedures immediately.
すぐに閉鎖してください
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した
Sure, you taught it Procedures.
君は あれに手順を教えた
Maintain aspect ratio
アスペクト比を保つ
Maintain aspect ratio
アスペクト比を保持する
Maintain radio silence.
41を聞いている ラジオを良好に保っておけ
Maintain your heading.
そのままで
Maintain the traffic!
交通整理に行け!
I explained the procedures to him.
彼に手続きを説明した
In Unit 2 we introduced procedures.
関数は明らかに抽象化の一種です
Environmental procedures, defense projects, consumer products.
エコ型処理機 防衛計画から一般製品
Psychosurgery. Procedures like the transorbital lobotomy.
前頭葉を切り取るロボトミーのような手順
How they maintain them?
3つのことがあります 概念設計 計画
Climb and maintain 4000.
4000に上げて維持
Maintain the status quo.
現状維持を...
Double a123 maintain course.
AA 123 進路を維持してください
Climb and maintain 13,000.
高度1万3,000フィートに 上昇して維持してください
Maintain Aspect command toggles the option to maintain the video aspect ratio.
アスペクト比を保つは 動画のアスペクト比を保つオプションを有効にします
Lists all procedures in the requested range.
指定した範囲の全てのプロシージャのリストを取得します ODBC結果ID または失敗した場合に FALSE を返します
So, for our first question about procedures,
次のように定義されたinc関数は どんなことを行うでしょうか
So you know something of security procedures.
だから セキュリティ手順の何か を知っています
If William had followed the usual procedures...
もしウィリアムが 通常の手順に従っていたとしたら...
Free space and maintain privacy
スペースの確保とプライバシーの保全
Maintain altitude to avoid mountains.
There may be survivors.
Message begins Maintain present position.
メッセージ送信 現在位置を維持してください
Maintain current course and speed.
コースと速度を維持してください
Maintain current course and speed.
コースと速度を維持します
Advise passing 7,000,maintain 1,500.
7,000を通過し1,500を維持
The first is procedures. Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily.
2つ目は制御です リンクを全部見つけるために 決定し繰り返す方法が必要です
We certainly use procedures to make recursive definitions, and we've certainly defined recursive procedures not until Unit 6, though.
そしてレッスン6になって ようやく再帰関数を定義しました これにより関数自体を より小さくするという観点で考えることで
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した
Procedures are really important ideas in computer science.
これからもたくさんの関数が出てくるでしょう
We have to trust a lot of procedures.
そして時にはコンピュータも信用しなくてはいけません
Procedures also give us a form of universality.
同じ関数で様々なことを行えます
I have the senate bogged down in procedures.
元老院は手続きで身動きできない
Order the fleet to execute emergency jump procedures.
艦隊に命令 緊急ジャンプ手順を実行だ
Security breach. All sections initiate lockdown procedures immediately.
脱走です すぐにロックを してください

 

Related searches : Manufacturing Procedures - Financial Procedures - Regulatory Procedures - Monitoring Procedures - Diagnostic Procedures - Robust Procedures - Appropriate Procedures - Procedures Manual - Substantive Procedures - Environmental Procedures - Governance Procedures - Site Procedures