Translation of "make a order" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Don't make me order you. | 命令はさせるなよ |
Make a note of it in order not to forget it. | 忘れないようにそれを書き留めておきなさい |
They did everything in order to make money. | 彼らは金を儲けるために何でもやった |
Well then, I'd like to make an order... | じゃあ 予約 お願いしたいんですけど |
In order to make it a remembrance for you, and in order that the ears that store may remember. | それをあなたがたへの数訓とさせ 注意深い耳がそれを 聞いて 記憶に留めるためである |
In order to make this film, we need your help. Take a look. | 私はその日 中華レストランで友達と 会計をすませようとしていました |
You have to make that choice in order to have a complete model. | 確率分布はすべての可能な修正に展開し |
Let's make the order. I will go like this | 飛びまくっています |
Make sure Hollis has that power of attorney order. | ホリスに委任状の件を頼むと |
A religious order? | どんな騎士団 |
Order a pizza. | ピザ取りませんか |
Order a pizza. | ピザの出前を |
We have to fly at a special incline in order to make the measurements. | 操縦には空軍パイロットやテストパイロットを雇います |
So in order to make this white noise a little bit active and reactive, | 積極的に利用できるよう 転がるボールを作りました |
We need the mud in order to make the lotus. | 大理石の上で蓮の花を育てることはできません |
In order to make sense out of sensation, of course, | もちろん このセンセーショナルな対象を 理解するため ブードゥーの驚くべき信仰を 理解する必要がありました |
Sometime I do wrong in order to make things right. | 人間らしい生活なんて |
The Fibonacci numbers only make sense when they're in order. | 彼らは順番にあるときフィボナッチ数はわずか_意味をなさない |
That's a tall order. | それは難題だ |
A stop work order. | 工事検査官が22の条例違反を 見つけた |
Mis order! Order! | 政府を信じるか |
In order to make healthier vast myelin, your brain needs a lot of B vitamins. | 特にビタミンB1 チアミン |
In order to be able to build a version quickly, they couldn't make everything miniturized. | だからそれよりもっとたくさん物理空間を取る レイアウトが似ていますが スケールが変更されました |
Does it make sense to participate in the existing world order? | 皆の生きる権利が擁護され |
Maybe I do need a definition of life in order to make that kind of distinction. | 生命の定義です では生命の定義は可能でしょうか |
We need it for our everyday life, in order to make the world a smaller place. | より世界を近づけるために ありがとうございました |
And if they order something they really like, then I can personally make it a lunch. | 容器はこれでいいですか |
That's a big order, lieutenant. | 分かってる |
Then, why order a pizza? | だったら なんで 子供にピザを頼んでから出て来たのか |
A new order will rise. | 新秩序が興ります |
That's a direct Hungarian order! | 直接命令だぞ |
That's a direct order, sergeant. | これは命令だ 軍曹 |
Not a promise... an order. | 約束ではなく 命令だ |
You disobeyed a direct order. | 君は命令を無視した |
You have a proposed order? | いつまで待てる |
I can't order a retreat. | 私は退却を命じることができない |
A favor or an order? | 命令か |
A new order... begins now. | 新しい秩序が 今始まる |
As such We make plain Our verses in order that they return. | このようにわれは 印を詳しく述べる 恐らくかれらは われに 戻ってくるであろう |
So I am harvesting the wheat, in order to make the dough. | それからチーズを作るためにヤギの乳搾をして |
Learning has to be productive in order for it to make sense. | 有意義なものとするためです 普及にあたって参照するモデルは変わったもので |
Let me switch the order, just so we make it look right. | 2 e ー 2s F s です |
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin. | 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した |
To order, please. To order. | 陛下のために |
Order! We shall have order! | 皆さん 静粛に |
Related searches : Make Order - Make To Order - Make-to-order Production - Order A Payment - Order A Test - Order A Study - A Gag Order - Order Of A - Order A Courier - Give A Order - Order A Drink - Order A Stay - Order A Room - A Protective Order