Translation of "make your changes" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Changes - translation : Make - translation : Make your changes - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wouldn't you want to make those changes in your genes?
そのように変えたいと 思いませんか 将来を見据えると
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない
So we really can make changes.
次の進歩は 幼児の死亡数1千万を 更に半数に減らすことです
We'll have to make radical changes.
まず根本的な 改革が必要だ
It changes your world.
世界が変わるぞ
Once your data is in, you can make changes to the layout of your table.
表の設計が掻き合わせられます 表が数字と独立なので
Changes your background image automatically
背景の画像を自動で変更します
No. It changes your world.
世界が変わるぞ
Now suppose your screen resolution changes. or the font size changes.
要素の中には元のポジションで 小さくまたは大きくなるものがあります
Okay, let's make some changes to this file.
まずGoogleのURLを削除し testformと入れます
Your whole world changes over night.
物事の優先度が ひっくり返ります
In fact, the so what is, in the brain, changes in neural activity, the things that make your brain work, the things that make your software work in your brain, are tightly correlated with changes in blood flow.
脳のソフトウェアの動作は 血流と相関関係にあります 血流を見れば 脳の活動がわかります
I'd like to make some changes in the draft.
原稿を少し変えたいと思います
Adjustments close to zero will make subsequent changes easier
マシンをバックアップ 長い精度レベルを使用してフロント平準化
I've been thinking maybe we should make some changes.
路線を変えるんだよ
Saves your changes and closes the dialog.
設定の変更を保存し ダイアログを閉じます
Do you want to apply your changes?
変更を適用しますか
Would you like to save your changes?
変更を保存しますか
When you are done making any changes to mime types, you can click Apply to make your changes permanent, but keep you in this module.
MIMEタイプの設定を変更した後で 適用ボタンをクリックすると 設定は保存されます ただし モジュールは閉じません
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら お知らせください
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません このチケットは変更できません
Realistically, the only changes I can make are right here.
それも見た目ほど単純ではない
Discards all your changes and closes the dialog.
設定の変更を取り消し ダイアログを閉じます
This button saves all your changes without exiting.
このボタンは プログラムを終了せずにすべての変更を保存します
Do you want to save your changes to
以下のファイルへの変更を保存しますか
Changes
変化
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes.
編集のためにアイテムをロックできません 何も変更できません
We have the opportunity to reach out and make those changes.
しかし今日 海洋に対する 無知と理解不足のために
Here are some ways that we can make some dramatic changes.
私は7年前にZipcarを設立しました
Do you want to apply your changes before the scan? Otherwise the changes will be lost.
探索する前に変更を適用しますか 適用しなければ変更は失われます
(Continuous sound) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily)
見つけました すごいですね
As usual, click Apply to save your changes permanently.
他のモジュールと同様 適用ボタンで設定を保存できます
Saves your changes but does not close the dialog.
ダイアログを閉じずに設定の変更を保存します
Do you want to save your changes before exiting?
終了する前に変更を保存しますか
This button exits the program without saving your changes.
このボタンは 変更を保存せずにプログラムを終了させます
If you quit now, your changes will be lost.
今終了すると変更は失われます
It's will power that changes your fate, not luck.
That's the tao of Janken.
Packaging that changes color when your milk's gone off.
牛乳で朝を台無しにしないように
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である
So, if we make no changes today, what does tomorrow look like?
将来はどのようになるでしょうか 皆さんは既に想像できていると思います
Make your choice.
君の好きなものを選びなさい
Make your bed.
ベッドメイキングをしなさい
Make your bed.
ベッドを整えて
Make your move
勇気があるなら

 

Related searches : Make Changes - Make Significant Changes - Make Changes Effective - Make Appropriate Changes - Make Small Changes - Make Some Changes - Make Any Changes - To Make Changes - Make No Changes - Make Minor Changes - Make Many Changes - Make Substantial Changes - Save Your Changes - Make Your Job