Translation of "mammalian genomes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So the worldwide capacity to sequence human genomes is something like 50,000 to 100,000 human genomes this year. | 今のところ年に5万から10万人分です 使われている機器に基づく推定です |
So now we're able to gather data about our genomes, but, as we saw earlier, our genomes aren't dispositive. | 先ほどの話のように ゲノム自体は 決め手になりません 我々は環境に関する情報を収集できます |
So, we are now able to read genomes. | 最初のヒトゲノムの解読に10年 金額にして30億ドルかかりました |
It's the oldest mammalian derived life form that we know of. | まさに現代に |
But then one day I started thinking about the mammalian penis. | ペニスはどうかと考えました なんと言っても特異的な 構造をしていますから |
What are we going to do with hundred dollar genomes? | 無数のテストが実施可能になります |
Computational biology uses dynamic programming algorithms to measure similarity among genomes. | 遺伝子間の類似性を測ります このリストはもっともっと続きます アルゴリズムを学ぶ2つ目の理由は それらは現代の技術革新に |
We are now not just reading genomes we are writing them. | 私のシンセティック ゲノミクス社では |
But the fact is our genomes are greater than 99 percent similar. | ゲノムの99 以上は似通っています 遺伝子レベルでは皆同じなんです |
Heard about it, at least? You probably hear about genomes these days. | ゲノムとは何か 少しご説明しましょう |
These are normal mammalian cells genetically engineered with a bioluminescent gene taken out of deep sea jellyfish. | 深海のクラゲから採取した 生物発光遺伝子を組み込みました 光を発する深海生物がいることは周知の通りです |
And you can begin to compare it to the genomes of people who live today. | 現代人のゲノムを比較し始められるのです そこから生まれる疑問は |
We are one species of about five and a half thousand mammalian species that exist on planet Earth today. | 現存する5千5百種類の哺乳類の1種であることです 現存する3500種類の哺乳類の1種であることです 過去に存在した全ての種を考慮すると 本当に小さな存在なのです |
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re grow that limb. | 再び形成されます 私たちのDNAはそのような怪我を治癒する機能を備えているのです |
And just 24 years after that, we strapped our fragile mammalian bodies to rockets and flew to the Moon. | 我々は か弱いほ乳類の肉体を ロケットにくくりつけ 月へと辿り着いたのです かつては人類の進歩は |
They're going to work on the genomes of the passenger pigeon and the band tailed pigeon. | リョウコウバトとオビオバトのゲノム解析をするのです 完了したらジョージ チャーチに送り |
They're even better models of environmental health, because not only the same mammalian biology, but they share your diet, largely. | 哺乳類としての生態だけでなく 食べる物もヒトと大体同じだからです ヒトと同じ環境ストレス要因の下で 暮らしており |
Terrible news for the dinosaurs, but great news for our mammalian ancestors, who flourished in the niches left empty by the dinosaurs. | しかし恐竜が残した隙間で繁栄してきた 我々哺乳類の 先祖にとってそれは吉報でした |
After these genomes are synthesized, the first step is just transplanting them into a cell without a genome. | 最初に試すことは ジノムを持たない細胞に移植してみることです このように人工細胞を作ることは |
Each of us, of course, contains two human genomes one from our mothers and one from our fathers. | 母親と父親から一つずつ受け継いでいます 遺伝子の長さは30億文字ほどです |
So to sum up, what have we learned from studying genomes of present day humans and extinct humans? | 現代人と絶滅した人種との 比較ゲノム研究から 何が分かったのでしょう |
So if we zoom in to an even deeper level, all of those proteins are encoded by our genomes. | タンパク質は全てゲノムに コード化されています 人間は23対の染色体を持っています |
looking at the two African genomes, finding places where they differ from each other, and in each case ask | 互いに異なる点やネアンデルタール人に 類似している点はどこかを調べました |
After all, if ideas about invertebrate skeletons can give us insights about mammalian reproductive systems, there could be lots of other wild and productive connections | 哺乳類の生殖器官についての 情報が得られた訳ですから 他にも未だ発見されていない 相互関連性のある |
They look at their entire genomes, and they try to find hot spots of activity that are linked causally to genes. | 活性化している いわゆる ホットスポットを探しているのです しかしここから得られるのは |
There is, for example, a project that's underway to sequence a thousand individuals their genomes from different parts of the world. | 世界中から集めた1千人分の 遺伝子配列を解析する研究が進んでいます 解析対象にはアフリカの2つの集団から |
Now we, as humans, we store our information as DNA in our genomes and we pass this information on to our offspring. | 遺伝子のDNAとして持ち これを子孫に伝えます 肉体と代謝という最初の二つの特徴を |
So, what can we do with genomes now that we can read them, now that we're starting to have the book of life? | 我々は生命の本を手にしようと しているわけですが できることは多くあります わくわくすることも |
What I want to talk to you about is what we can learn from studying the genomes of living people and extinct humans. | 現代人と絶滅した人種の 遺伝子を研究して 何が分かるかです |
You find muscular tubes, modified legs, modified fins, as well as the mammalian fleshy, inflatable cylinder that we're all familiar with or at least half of you are. | 哺乳類のものは膨張する 肉のような管状器官です もちろん皆さん... 少なくとも半数の方は ご存じだと思います |
He actually was the first person to clone a dog, which is a very difficult thing to do, because dog genomes are very plastic. | 非常に難しい犬のクローンに成功した 最初の人物でもあります 初のクローン馬 プロメテアです |
What does it mean when these dots don't represent the individual bases of your genome, but they connect to genomes all across the planet? | 世界中のゲノムの繋がりだとしたら 私は最近生命保険に入りました |
We just got a grant from the Gordon and Betty Moore Foundation to sequence 130 genomes this year, as a side project from environmental organisms. | 環境生物研究として今年中に130のジノムの 遺伝子配列を決定する研究費を獲得しました 遺伝子解読のスピードは加速していますが |
These genomes, these 23 chromosomes, they don't in any way represent the quality of our relationships or the nature of our society at least not yet. | 少なくとも今のところ人間関係の質や社会の本質を 表すものではありません どのような新技術でも |
We, humans, have a natural reaction, that when we hold our breath, or when we expose sensitive parts to water, our body's systems switches to something like sea mammals, called mammalian dive reflex. | 敏感な部分が 水に触れたとき 水に順応するよう 自然に反応します 海洋哺乳類のように生体システムの スイッチが切り替わるのです |
So we think that we can expand or contract genomes, depending on your point of view here, to maybe 300 to 400 genes from the minimal of 500. | 共通遺伝子の数は増減しますが 自然の生物は最低遺伝子を500持っていますから 必須 遺伝子の数は300から400遺伝子の間でしょう |
And he took skin cells, healthy skin and cancerous bone marrow, and sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal. | 2週間で 両方のゲノムを解析しました 大したことではありません |
In the intestines there are a hundred trillion of these bugs, reflecting over 10 thousand unique species, and contributing 150 times more genes than our own human genomes. | その種類も1万種以上 遺伝子の数もヒトの150倍になります 人体内の微生物総量は 0.9 2.7キロだと |
And the way to ask that question is to look at the Neanderthal that comes from Southern Europe and compare it to genomes of people who live today. | 西ヨーロッパのネアンデルタール人と 現代人のゲノムとを 比較することです |
So in the last decade, a large number of genomes have been added most human pathogens, a couple of plants, several insects and several mammals, including the human genome. | ヒトの病原体のほとんど いくつかの植物 昆虫 哺乳類のジノムが |
So from studying these genomes of extinct humans, we're beginning to arrive at a picture of what the world looked like when modern humans started coming out of Africa. | ゲノムを研究することで 現代人がアフリカから外へ旅立ち始めた頃の 世界の様子が分かり始めているのです |
This is a project that had its inception 15 years ago when our team then we called the institute TlGR was involved in sequencing the first two genomes in history. | 15年前に遡ります 我々のチームは その頃はTIGRと呼んでいましたが |
And we will find that the two genomes in me, or one genome of mine we want to use, will have about three million differences in the order of that. | その一つを使って他の人との 違いを見ると約3百万個所あります 違いを見ると約3百万個所あります |
We also tried to take a more directly intellectual approach with the genomes of 13 related organisms, and we tried to compare all of those, to see what they had in common. | もっと知的な方法も試しました これらに共通な遺伝子を探すと 13の生物全てに共通であったのは |
There may come a time when we meddle with our genomes in such a way that not being able to run a marathon at age 200 will be considered a profound disability. | 200歳でマラソンを走れないのは 立派な障害だと思われて 寄付金が送られてくるかもしれません |
Related searches : Mammalian Species - Mammalian Tissue - Mammalian Development - Mammalian Mice - Mammalian Systems - Mammalian Toxicity - Mammalian Mouse - Mammalian Target - Mammalian Host - Mammalian Brain - Mammalian Cells - Mammalian Gut - Adult Mammalian Brain