Translation of "many trials" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Many - translation : Many trials - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have seen many trials.
裁判を取材してて どう思う
He had to undergo many trials.
彼は多く試練に耐えなければならなかった
And there are many clinical trials.
約300社が100種類ほどの生物製剤を
Lab trials or field trials.
ラボでやるか野外でやるか
And we're not doing that many trials, so it's pretty manageable.
なので 簡単に扱える範囲です この状況では 確率の木は
Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld.
伏せられていたことがわかりました 実際 この薬に関しては
You have not seen so many trials as me, Mister Cross.
殺人をあまり ご存じないからだ
Number of trials
数値書式
4 00 Trials
英雄は楽じゃありません
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると 色々な苦難にぶつかり 志の強さを試されているのです
Number of successful trials
成功回数
That's trials and suffering.
ということは 試練と苦難 が 君を待ち受ける
Now today, many clinical trials are using different kinds of stem cells for heart disease.
様々な種類の幹細胞が 心臓病に対して使われています これは実際 患者に適用されているのです
Congratulations on passing the trials
ジェダイの試練を合格のをおめでとう
And where were the trials?
どこで実験
He was subjected to severe trials.
彼は厳しい試練を受けた
It's my company's trials by fire.
でも私たちは切り抜けます テーマソングは Rise Above (超越せよ ですから
Have the sea trials been delayed?
試運転も延期か
Illegal drug trials with human beings.
行っていると思っているのね
And so after many trials, many failures, we came up with a very simple arrangement in which we could just move one arm or the other.
とてもシンプルな 肘掛けの操作方法を 思いつきました
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった
it is one of the greatest trials,
それは大きな 徴の 一つであり
So this is now in clinical trials.
初期のアルツハイマー病の
I am ready to face the trials.
私は準備ができています
William Bell conducted his trials in Ohio.
ウィリアム ベルがオハイオで実験していた
A necessary part of human drug trials.
ヒトの治験において 必要な手順です
And then, over the total number of equally probable trials not trials, total number of equally possible outcomes.
割ります 結果と言うべきでしょう
Only three of the negative trials were published, but all but one of the positive trials were published.
肯定的な治験は1件を除いて全て論文公開されています この2つの結果をよく見比べると
We must put the brake to further trials.
そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある
I'd have to stay here for the trials.
そうですね
His team's not gonna pass the physical trials.
医学検査で必ず嵌められる
We'll be ready for warp trials by Thursday.
木曜までにはワープ航行テスト の準備ができます
We were conducting first trials... my greatest achievement.
最初の試験をしていた時... 私の偉大な成果の...
Do you have any other trials? The civil cases.
訴訟だらけだ いくつある
Again, in early trials, but moving into the future.
革命的な技術になるでしょう
You have stayed with Me all through My trials.
父が私に王権を 与えているように
The big trials are closer to the true answer.
下に降りるほど
While Tamasaburo was absorbed in the trials of youth...
玉三郎が吸収されたが 若者の試験で...
And you still have no memory of the trials,
そして君にもまだ実験の記憶がないんだな はい
I met her at some horse trials in England.
英国で大会があって
So, I want to say that we're in human trials.
今それで
So it learned the exact, correct policy after 20 trials.
それぞれの状態に正しい効用がなくても
In the other trials, they're told, you're playing a computer.
コンピュータを相手と告げられます
They play lots of trials with different amounts each time.
例えば 分配金が4 ドルのとき
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials.
成体幹細胞は私達の骨髄の中に

 

Related searches : Many Many - Customer Trials - Human Trials - Nuremberg Trials - Conduct Trials - Further Trials - Manufacturing Trials - Pediatric Trials - Perform Trials - Study Trials - Multiple Trials - Running Trials - Trials Bike - Repeated Trials