Translation of "marked as spam" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Marked - translation : Marked as spam - translation : Spam - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Messages classified as spam are marked as read. Spam messages are not moved into a certain folder.
スパムに分類されたメッセージを既読としてマークします スパムメッセージを特定のフォルダに移動しません
Messages classified as spam are not marked as read. Spam messages are not moved into a certain folder.
スパムに分類されたメッセージを既読としてマークしません スパムメッセージを特定のフォルダに移動しません
Allow out of office replies to be sent to messages marked as SPAM.
スパムとしてマークされたメッセージに不在返信を送信することを許可する
Classify as Spam
スパムに分類
Classify as NOT Spam
スパムに分類
spam? spam?
サム
Spam
スパム
Spam
スパムStatus of an item
In fact model spam filters keep learning as people flag emails as spam, and of course spammers keep learning as well and trying to fool modern spam filters.
スパム送信者もそれに対して スパムフィルタを突破しようと試みています どちらが勝つのでしょうか
Mark messages which have been classified as spam as read.
スパムに分類されたメッセージを既読としてマークします
Obviously, we're observing 8 messages spam, spam, spam, and 5 times ham.
知りたいのはこのデータの尤度を最大化する
You are now marked as being away.
離席状態に設定しました
You are not marked as being away.
離席状態に設定していません
Spam Status
スパムの状態 To field of the mail header.
Spam Handling
スパムの処理
You are no longer marked as being away.
離席状態を解除しました
GMX Spam Filter
メッセージフィルタ
Anti Spam Wizard
アンチスパム設定ウィザード
This is not spam. No, I know it's not spam.
じゃない
Marked 0
マーク 0
How can a computer program distinguish between SPAM and not SPAM?
この事例を使って機械学習の ベイジアンネットワークを使った識別について
Why would you consider an email called Copyright Claim as spam?
読みたくない メールだから
Yes. That's because I'm dead. Dead as a can of Spam.
そうさ お前のせいで 死んじまったからな
Tools Anti Spam Wizard...
編集 スペル...
This is likely SPAM.
次のメールは大文字で書かれていますね
Based on which emails you mark as spam, so your e mail program learns better how to filter spam e mail.
電子メールプログラムがスパム電子メールをより正確にフィルターするように学習します この場合の 課題 T は何でしょうか? 数秒後に ビデオが停止します その時に
When you go through email you have a button called IS SPAM which allows you as a user to flag SPAM and occasionally you will say an email is SPAM.
場合によってスパムとして分類します これを見ると典型的な教師あり学習の形が 分かります
Delete Marked Files
マークしたファイルを削除
It's already marked....
2つ目もある
If you have labeled data, you know, with spam and non spam e mail, we'd treat this as a Supervised Learning problem.
電子メールスパムか 非スパムかなど これは教師あり学習として取り扱います 報道記事の例は これは
We're convicted. Domstol.se. It's Spam.
リンクを見ろ 下だ
This is very likely SPAM.
最後のメールです
Marked as from thy Lord for those who trespass beyond bounds.
放埓を尽す者にたいして 主の御許で印された 泥の磔を降らそう と言った
It's a place marked on ancient maps as here be monsters.
怪物の棲みか と記される場所 新たなる探索のたびに新発見があり
Again that's because your computer has neurons to distinguish spam from non spam email.
迷惑メールを区別するためにニューロンには 非スパム電子メール だから それは機械学習です
So in an email client like this you might click this spam button to report some email as spam, but not other emails and.
特定の電子メールスパムとして報告しそれ以外は報告しません そして どの電子メールスパムとして報告するかにより
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった
Limit View to Marked
マークしたものだけを表示
Take the marked one.
印付きの者を連れて行け
Default Screen is the screen marked as default in the xinerama configuration.
デフォルトのスクリーンは Xinerama の設定でデフォルトとして指定されているスクリーンです
Configurable delay between selecting an article and it being marked as read.
記事を選択してから既読としてマークするまでの遅延時間を設定します
So, for example, spam detection, while it's very hard to completely detect spam in our email boxes, we don't have, 99 percent spam, and that's because spam detection is a relatively, easy classification task.
99 の割合なら迷惑メールを見つけられます. これは迷惑メール検出が 比較的 簡単な分類問題だからです. いくつかの 重要な要素問題は高い精度で解決されています. 品詞タグづけや固有表現抽出は
Show spam status in fancy headers
ファンシーヘッダにスパム情報を表示する
Scanning for anti spam tools finished.
アンチスパムツールのスキャンが終了しました
Now this is likely not SPAM.
どうしたらコンピュータプログラムで スパムを識別できるのでしょうか

 

Related searches : As Marked - Report As Spam - Considered As Spam - Mark As Spam - Marked As Copy - As Marked Below - Marked As Paid - Marked As Red - Marked As Such - Marked As Confidential - Marked As Invalid - Marked As Required