Translation of "marketed towards" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Your brand now, you probably have, because you've marketed. | だから人々 socksonline.com を認識します |
Two both have been marketed heavily, creating unnatural demand. | 需要を膨張している ハンバーグやあめを食べたい というのは人間の本能じゃないね |
We've marketed the website, we have only 1 million left. | あり 通常のトリガー ポイント |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | 複雑化です 実は当たり前な事なのかも |
Straight towards... | あの方向は... |
Towards him I have been kinder than towards myself. | 成果に満足してます |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
Melt towards center | 中央に向かって溶ける |
Move towards right | 右へ移動 |
Move towards bottom | 下へ移動 |
Move towards left | 左へ移動 |
Move towards top | 上へ移動 |
Moving towards Melrose. | それで君の手になる |
Moving towards us. | こっちに進んでくる |
Turn towards me | 私の方へ振り向いて |
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど 今までとはちょっと違ったデザインなんだ |
Everybody rushed towards Tom. | 全員がトムに向かって駆けつけた |
Tom leaned towards Mary. | トムはメアリーに寄りかかった |
Looking towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
gazing towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
Looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
It's crawling towards you | 君に向かってくる... |
Run. Towards the shed. | 走れ 早く逃げろ |
Points towards earning freedom. | ポイントを集めれば釈放すると |
They're headed towards us. | 我々に向かってきています |
Head towards Akihabara, Kijimasan. | 木島さん 秋葉原に向かってください |
They've gone towards Torkham | はい! どっちの方向へ? |
Towards the setting sun. | 太陽が沈む方角 |
Towards the rising sun? | 太陽の昇る方角だな |
I turned towards it... | 私は振り返り それで... |
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness. | いや 慈愛と親しみに満ちた方向へ か この世界に 苦しみを生むこともできるし |
They come with no preservatives or additives, nor do they come in fancy, cleverly marketed packages fresh whole unprocessed foods. | 巧妙に市場を狙った 小綺麗なパッケージには入っていません 新鮮で自然な未加工食品 です 新鮮で自然な未加工食品 私の後に続いて言ってください |
In EM will C1 move towards A or will C1 move towards B? | それに対してk means法では C₁はAの方へ行くでしょうか |
And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity and most important, evolvability | より多様で より特殊で 知覚的で 偏在的な方向に進みます そして最も重要なのは 進化の可能性です |
Andreas feels hatred towards Angela. | アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる |
They rushed towards their mother. | 彼らは母親めがけて突進した |
He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い |
My attitude towards him changed. | 彼に対する態度が変わった |
He acted fairly towards me. | 私に公正に振る舞った |
The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た |
My attitude towards him changed. | 彼への私の態度は変わった |
My attitude towards him changed. | 私の彼に対する態度は変わった |
My attitude towards him changed. | 彼に対する私の態度は変わった |
Tom pointed towards the mountain. | トムは山の方を指さした |
Related searches : Legally Marketed - Is Marketed - Commercially Marketed - Was Marketed - Lawfully Marketed - Marketed Drugs - Currently Marketed - Not Marketed - Being Marketed - Are Marketed - Marketed Products - Already Marketed - As Marketed - Previously Marketed