Translation of "masterpiece of art" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である |
The plan was a masterpiece of fraud. | その計画は実にうまく考えた詐欺だった |
This is a masterpiece! | これはよくできているわ |
All of his later paintings were considered masterpiece. | 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた |
Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature. | カフカは父親には自分の作品を見せなかった |
This conversation is a masterpiece. | この話は傑作だ |
It was an absolute masterpiece. | この話をすると あるトルコ人男性が |
You'll do a masterpiece tonight. | 最高傑作の誕生よ |
He says it's his masterpiece. | この映画は彼の最高傑作と言っているわ |
This Bond is a masterpiece. | この国債は 傑作だ |
This symphony is a real masterpiece. | この交響曲は真の傑作だ |
His masterpiece has not appeared yet. | 彼の傑作はまだ現れていない |
A culinary masterpiece gone to waste! | せっかくの料理が 全部無駄 |
Miss Grandin, this is a masterpiece. | グラディンさん これは傑作だ |
The millionaire intended to purchase the masterpiece regardless of cost. | その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった |
This film is indeed an enduring masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である |
This movie is indeed a timeless masterpiece. | この映画はまさしく不朽の名作である |
The lecture you gave yesterday was a masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった |
He's 2 murders away from completing his masterpiece. | あと2人殺せば目的は達成だ |
I think this just might be my masterpiece. | こいつは俺の最高傑作だと思わんか |
Alex Woodbridge. Tonight, they unveil the rediscovered masterpiece. | 今夜幻の絵の 除幕式をやる画廊だ |
(Art ) What about rest of me? Art grumbles How embarrassing. | オー 世界中から注目されて 路地がいっぱい |
Art. Just doing art. | なんで白黒なの |
The Satanic Verses by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. | サルマン ラシュディの 悪魔の詩 は 近代文学の傑作の一つと見なされている |
By being President of RlSD I've gone deep into art, and art is a wonderful thing, fine art, pure art. | 純粋なアートは 素晴らしいものです よく アートはよく分かりません と言う人がいますよね |
Beckett's masterpiece, that would be more real than reality. | この作品でなら 人々が 常々聞かされている現実よりも |
Art. CL The art of discovering and that which is hovering | 中に浮かぶ発見 |
That's the art of baking. | これらのことはすべてパン職人が決めます |
It's the art of it. | ですから劇場では 物語 つまり脚本や |
It's an art of communication. | それは物語を告げます 物語があいまいな欲求に到達します |
Some kind of modern art? | こうゆうインテリア |
Rome, Museum of Ancient Art | ローマ古代美術博物館 |
Art... art, listen to me. | アーサー 言うことを聞け |
It's art, honey. It's art. | 芸術よ 芸術 |
Art... | 美術探偵 |
Art... | 月と |
Art. | 美術よ |
Art? | 美術 |
Art... | アーサー |
Art. | アーサー |
Art. | アートが来た |
An art critic. The biggest authority in modern art of New York. | 現代芸術の権威さ |
I also talk about the MetroCard vending machine, which I consider a masterpiece of interaction. | インタラクションの 傑作だと思います インターフェイスが見事ですね |
Monet's art is representative of Impressionism. | モネの芸術は印象派を代表している |
It's a wonderful work of art. | それはすばらしい美術品です |
Related searches : Masterpiece Of Design - Masterpiece Of Engineering - Architectural Masterpiece - Cinematic Masterpiece - Minor Masterpiece - Unique Masterpiece - A Real Masterpiece - Art - Art For Art - Work Of Art - Art Of Leadership - Schools Of Art - Art Of Business