Translation of "measure and value" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, you measure and measure and measure. | より精密に行うと 答えは毎回より大きくなります |
We'll measure them a measure, and be gone. | ロミオは 私にトーチを与える 私はこのamblingのためではないよ |
Always measure with justice and do not give short measure. | 厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない |
Measure | 測定 |
Measure | 追加 |
Measure | 小節 |
Measure their memory and attention. | 独立変数じゃありません このコースを通して 私はこのような変数を |
Now there are other ways to measure the average or find a typical or middle value. | 他の典型的な平均は 中央値で ピンクで書きます |
So We did measure, and We are the Best to measure (the things). | われはそう定めた わが決定の何と善いことよ |
We measure duration and the amplitude. | 教えてくれる レンズ自体については何も教えてくれない |
And then I measure its altitude. | だいたい26度ですが 皆さんには見えませんね |
Measure system | 度量衡 The Metric System |
Measure Transport | 長さを移す |
Measure up | 高貴な任とともに |
And its face value, and sometimes they'll call it the par value, or the stated value. | 額面(stated value)と呼ばれています ( 全て同じ意味) それで これをKYZ社の債券とし |
Observe the full measure, and do not be of those who give short measure. | 計量を十分に与え 損をさせてはなりません |
And, there is a third measure of attention that is much harder to measure. | あまり語られてきませんでしたが |
And how do they measure success and failure? | 性能やコストでしょうか |
And give full measure when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and the best determination. | それからあなたがたが計量する時は 買い手のために その量を十分にしなさい また正しい秤で計りなさい それは立派であり その方が結果として最良になる |
when they measure against the people, take full measure | かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り |
who, when people measure for them, take full measure, | かれらは人から計って受け取る時は 十分に取り |
If you want to measure, measure yourself against me! | 競いたいのなら 俺と勝負するがいい |
Give full measure and do not cheat | 計量を十分に与え 損をさせてはなりません |
Give full measure, and do not cheat. | 計量を十分に与え 損をさせてはなりません |
And we'll measure the same variables again. | まだ想定される正規分布に収まっているでしょうか もしそうなら |
And then, we can measure blood pressure. | シストリックの血圧をただプロットします ふたたび 私はデータをRで作りました |
They're the same measure and they're supplementary | これは直角であり 直角 |
I measure the... | 私のバスルームの幅を測っています |
To measure up | 自分に求められている |
To measure up | 毎日訴えに答えるため |
To measure up | 高貴な任に堪えること |
To measure up | そこから降りることなく |
To measure up | 怖さを感じない |
To measure up | 高貴な任とともに |
To measure up | 人間であることを超越して |
To measure up | もう怖さを感じない |
Clocks measure time. | 時計は時間を計るわ |
And if you put a protractor here and measure it you'd get the exact same measure up here. | もし私が左右にまっすぐな平行線をかいたら それはさらにはっきりするでしょう |
Remember, there's a difference between book value and market value. | 市場株価は異なります 2007 12 31 この会社の株は |
But they value things like fun. And they value creativity. | 少し変わっていること も挙げられています |
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome. | それからあなたがたが計量する時は 買い手のために その量を十分にしなさい また正しい秤で計りなさい それは立派であり その方が結果として最良になる |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | 声が聞こえず姿も見えない人々に対して |
(xii) Give full measure when you measure, and weigh with even scales. That is fair and better in consequence. | それからあなたがたが計量する時は 買い手のために その量を十分にしなさい また正しい秤で計りなさい それは立派であり その方が結果として最良になる |
Give full measure when you measure, and weigh with even scales. That is better, and fairer in the end. | それからあなたがたが計量する時は 買い手のために その量を十分にしなさい また正しい秤で計りなさい それは立派であり その方が結果として最良になる |
Give full measure, when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and better in the end. | それからあなたがたが計量する時は 買い手のために その量を十分にしなさい また正しい秤で計りなさい それは立派であり その方が結果として最良になる |
Related searches : Measure Value - Measure Of Value - Measure And Control - Map And Measure - Measure And Record - Measure And Improve - Monitor And Measure - Track And Measure - Measure And Report - Measure And Track - Define And Measure - Measure And Manage - Point And Measure